Mit dem einuhrdreizehn Personenzug von Kalberstadt
霍斯特 · 施泰因、 曼弗雷德 · 荣维尔斯、 Hans Beirer、 维也纳国家歌剧院管弦乐团、 埃伯哈德 · 瓦希特、 汉斯 · 霍特、 维也纳国家歌剧院合唱团
Ist hier Güllen?
汉斯 · 霍特、 克丽斯塔・路德维希、 汉斯 · 布朗、 曼弗雷德 · 荣维尔斯、 Hans Beirer、 维也纳国家歌剧院管弦乐团、 埃伯哈德 · 瓦希特、 维也纳国家歌剧院合唱团、 霍斯特 · 施泰因
Gnädige Frau
阿洛伊斯 · 佩纳斯托费尔、 维也纳国家歌剧院管弦乐团、 埃伯哈德 · 瓦希特、 维也纳国家歌剧院合唱团、 霍斯特 · 施泰因、 曼弗雷德 · 荣维尔斯、 Hans Beirer、 汉斯 · 霍特、 克丽斯塔・路德维希
Wir sind in Güllen. Wir riechen's
Zwischenspiel I - Konradsweilerwald I. Wir sind Fichten, Föhren, Buchen - Der Konradsweilerwald
Der Beifallssturm gilt Ihnen, verehrte gnädige Frau
维也纳国家歌剧院管弦乐团、 Hans Beirer、 克丽斯塔・路德维希、 霍斯特 · 施泰因、 埃伯哈德 · 瓦希特、 Siegfried Rudolf Frese
Bürgermeister, Güllener. Eure selbstlose Freude
Hans Beirer、 Karl Terkal、 汉斯 · 霍特、 埃伯哈德 · 瓦希特、 克丽斯塔・路德维希、 维也纳国家歌剧院管弦乐团、 霍斯特 · 施泰因、 Fritz Sperlbauer、 海因茨 · 泽德尼克
Es ist so. Verjährt, alles verjährt!
Hans Beirer、 维也纳国家歌剧院管弦乐团、 海因茨 · 泽德尼克、 克丽斯塔・路德维希、 埃伯哈德 · 瓦希特、 霍斯特 · 施泰因
Einleitung - Spezereihandlung I. Kränze. Jeden Morgen bringen sie die
埃伯哈德 · 瓦希特、 维也纳国家歌剧院管弦乐团、 库特 · 埃基吕斯、 霍斯特 · 施泰因、 Ewald Aichberger、 Ana Higueras Aragón
Milch, Herr Ill
维也纳国家歌剧院管弦乐团、 霍斯特 · 施泰因、 埃伯哈德 · 瓦希特、 Laurence Dutoit、 库特 · 埃基吕斯、 Margarete Sjöstedt、 Harald Pröglhöf
Zwischenspiel IV - Bahnhof II. Grüß Gott, Ill
Hans Christian、 维也纳国家歌剧院合唱团、 霍斯特 · 施泰因、 维也纳国家歌剧院管弦乐团、 阿洛伊斯 · 佩纳斯托费尔、 埃伯哈德 · 瓦希特、 Siegfried Rudolf Frese、 Hans Beirer、 汉斯 · 霍特
Petersche Scheune. Der Arzt und der Lehrer
Frau Zachanassian. Reden wir offen miteinander
Es war Winter einst, als ich dieses Städtchen verließ
Alles neu. Modern wie dies jetzt bei uns aussieht
霍斯特 · 施泰因、 埃伯哈德 · 瓦希特、 维也纳国家歌剧院管弦乐团、 艾米 · 鲁泽、 Ewald Aichberger、 Ana Higueras Aragón
Bürgermeister! Ich bin durch eine Hölle gegangen
维也纳国家歌剧院管弦乐团、 Hans Beirer、 Ewald Aichberger、 霍斯特 · 施泰因、 艾米 · 鲁泽、 埃伯哈德 · 瓦希特、 Ana Higueras Aragón
Ich heiße die Gemeinde von Güllen willkommen
Hans Beirer、 维也纳国家歌剧院管弦乐团、 汉斯 · 霍特、 维也纳国家歌剧院合唱团、 霍斯特 · 施泰因、 库特 · 埃基吕斯、 Harald Pröglhöf
Alfred III, ich habe an Sie eine Frage
Hans Beirer、 埃伯哈德 · 瓦希特、 维也纳国家歌剧院合唱团、 霍斯特 · 施泰因、 维也纳国家歌剧院管弦乐团
Schade. Herr Bürgermeister. Die Beleuchtung streikte
汉斯 · 布朗、 Hans Beirer、 维也纳国家歌剧院管弦乐团、 维也纳国家歌剧院合唱团、 霍斯特 · 施泰因
Die Herren von der Presse
埃伯哈德 · 瓦希特、 阿洛伊斯 · 佩纳斯托费尔、 维也纳国家歌剧院管弦乐团、 库特 · 埃基吕斯、 霍斯特 · 施泰因、 曼弗雷德 · 荣维尔斯、 Hans Beirer、 Harald Pröglhöf
Was ist denn hier los? - Herzschlag - Er ist wieder so, wie er war, vor langer Zeit
Siegfried Rudolf Frese、 Wilhelm Lenninger、 克丽斯塔・路德维希、 维也纳国家歌剧院管弦乐团、 Hans Beirer、 霍斯特 · 施泰因
