Wie soll ich denn nicht weinen?
Gerda Sommerschuh、 约瑟夫 · 凯尔伯特、 英格丽德 · 比约纳、 巴伐利亚慕尼黑国立歌剧院交响乐团、 马塔 · 莫德尔
Dieb! Da nimm!
保罗 · 库恩、 Carl Hoppe、 巴伐利亚慕尼黑国立歌剧院交响乐团、 约瑟夫 · 凯尔伯特、 Max Proebstl、 迪特里希・菲舍尔-迪斯考、 英格 · 波尔克
Ach, Herrin, süße Herrin!
Jutta Goll、 约瑟夫 · 凯尔伯特、 英格丽德 · 比约纳、 巴伐利亚慕尼黑国立歌剧院交响乐团、 布莱吉特 · 法斯本德、 Gertrud Freedmann、 英格 · 波尔克、 乔治 · 帕斯库达
Mutter, Mutter, laß uns nach Hause!
Trag ich die Ware selber zu Markt
Komm bald wieder nach Haus, mein Gebieter
"Was ist nun deine Rede"- Change of Scene
Wolfgang Baumgart、 巴伐利亚慕尼黑国立歌剧院交响乐团、 Carl Hoppe、 迪特里希・菲舍尔-迪斯考、 英格 · 波尔克、 保罗 · 库恩、 约瑟夫 · 凯尔伯特、 Max Proebstl
Sieh - Amme - sieh
Wolfgang Baumgart、 巴伐利亚慕尼黑国立歌剧院交响乐团、 巴伐利亚慕尼黑国立歌剧院合唱、 约瑟夫 · 凯尔伯特、 英格丽德 · 比约纳、 Gerda Sommerschuh
Es dunkelt, daß ich nicht sehe zur Arbeit
迪特里希・菲舍尔-迪斯考、 巴伐利亚慕尼黑国立歌剧院交响乐团、 英格 · 波尔克、 保罗 · 库恩、 约瑟夫 · 凯尔伯特、 Carl Hoppe、 英格丽德 · 比约纳、 Max Proebstl、 马塔 · 莫德尔
Das Weib ist irre - Barak: Ich hab' es nicht getan!
Carl Hoppe、 保罗 · 库恩、 迪特里希・菲舍尔-迪斯考、 巴伐利亚慕尼黑国立歌剧院交响乐团、 英格 · 波尔克、 Max Proebstl、 约瑟夫 · 凯尔伯特、 英格丽德 · 比约纳、 马塔 · 莫德尔
Auf, geh nach oben, Mann
Weh mir! Erfüllt der Fluch!
"Wenn das Herz aus Kristall"
Irmgard Barth、 巴伐利亚慕尼黑国立歌剧院交响乐团、 Lotte Schädle、 Gerda Sommerschuh、 Gertrud Freedmann、 约瑟夫 · 凯尔伯特、 布莱吉特 · 法斯本德
Nun will ich jubeln
Gertrud Freedmann、 约瑟夫 · 凯尔伯特、 英格丽德 · 比约纳、 布莱吉特 · 法斯本德、 Irmgard Barth、 巴伐利亚慕尼黑国立歌剧院交响乐团、 杰丝 · 托马斯、 Lotte Schädle、 Gerda Sommerschuh、 迪特里希・菲舍尔-迪斯考、 英格 · 波尔克
