"Zu Hilfe! Zu Hilfe!" - Dialog "Wo bin ich?"
维也纳爱乐、 斯图尔特 · 布洛斯、 乔治・索尔蒂爵士、 伊冯娜 · 明顿、 Hetty Plümacher、 Hanneke Van Bork
Der Vogelfänger bin ich ja.He da!
斯图尔特 · 布洛斯、 乔治・索尔蒂爵士、 伊冯娜 · 明顿、 Hanneke Van Bork、 维也纳爱乐、 Hetty Plümacher、 赫尔曼 · 佩雷
Dies Bildnis ist bezaubernd schön.Rüste dich mit Mut
Hetty Plümacher、 乔治・索尔蒂爵士、 Hanneke Van Bork、 伊冯娜 · 明顿、 维也纳爱乐、 斯图尔特 · 布洛斯
"Hm! hm! hm! hm!"
维也纳爱乐、 乔治・索尔蒂爵士、 Hanneke Van Bork、 Hetty Plümacher、 赫尔曼 · 佩雷、 斯图尔特 · 布洛斯、 伊冯娜 · 明顿
Du feines Täubchen - Dialog: Mutter! Mutter! Bin ich
"Herr, ich bin zwar Verbrecherin"
Marsch der Priester.Ihr eingewuehten Diener
库特 · 埃基吕斯、 Wolfgang Zimmer、 维也纳爱乐、 乔治・索尔蒂爵士、 马尔提 · 塔尔维拉、 Herbert Lackner
Eine schreckliche Nacht.He, Lichter her!
"Wie? Wie? Wie?"
Hetty Plümacher、 维也纳爱乐、 格哈德 · 史特兹、 维也纳国家歌剧院合唱团、 伊冯娜 · 明顿、 Herbert Lackner、 Hanneke Van Bork、 斯图尔特 · 布洛斯、 Wolfgang Zimmer、 赫尔曼 · 佩雷、 乔治・索尔蒂爵士
Der Hölle Rache.Morden soll ich?
in diesen heil'gen Hallen.Tamino! - Pst!
Seid uns zum zweitenmal willkommen.Tamino, wollen
O Isis und Osiris.Prinz, dein Betragen
Soll ich dich, Teurer.Tamino! Willst du mich denn
佩拉尔 · 罗伦嘉尔、 斯图尔特 · 布洛斯、 赫尔曼 · 佩雷、 乔治・索尔蒂爵士、 马尔提 · 塔尔维拉、 维也纳爱乐、 Wolfgang Zimmer
"Bald prangt, den Morgen zu verkünden" - "Du also bist mein Bräutigam"
"Papagena! Papagena!"
Cristina Deutekom、 斯图尔特 · 布洛斯、 佩拉尔 · 罗伦嘉尔、 汉斯 · 索汀、 赫尔曼 · 佩雷、 雷内 · 科洛、 格哈德 · 史特兹、 Hetty Plümacher、 维也纳爱乐、 乔治・索尔蒂爵士、 马尔提 · 塔尔维拉、 Hanneke Van Bork、 伊冯娜 · 明顿、 维也纳国家歌剧院合唱团、 雷娜特 · 霍尔姆
Nur stille, stille, stille
格哈德 · 史特兹、 维也纳爱乐、 Hetty Plümacher、 Cristina Deutekom、 伊冯娜 · 明顿、 乔治・索尔蒂爵士、 Hanneke Van Bork