W.A. 莫扎特:Le nozze di Figaro, K. 492, Act I
"Bravo, signor padrone.Se vuol ballare.Ed aspettaste"
W.A. 莫扎特:Le nozze di Figaro, K. 492, Act II
"Susanna, or via, sortite.Dunque, voi non aprite"
"Esci, ormai, garzon malnato.Susanna!. Signore!"
"Signore, di fuori.Ah! signore. signor!"
"Voi signor, che giusto siete"
"Hai già vinta la causa!.Vedrò mentr'io sospiro"
埃里希 · 克莱伯、 费尔南多 · 科雷纳、 塞萨尔 · 西艾皮、 维也纳爱乐、 阿尔弗雷德 · 波尔、 Hugo Meyer-Welfing、 Hilde Rössel-Majdan
"Riconosci in questo amplesso.Eccovi, o caro amico.Andiamo, andiam, bel paggio"
塞萨尔 · 西艾皮、 维也纳爱乐、 Hilde Rössel-Majdan、 阿尔弗雷德 · 波尔、 苏珊 · 丹科、 埃里希 · 克莱伯、 Hugo Meyer-Welfing、 费尔南多 · 科雷纳、 Anny Felbermayer、 希尔德 · 居登
"E Susanna non vien.Dove sono i biei momenti"
"Cosa mi narri!.Che soave zeffiretto.Piegato è"
"Ecco la marcia.Eh, già, solita usanza"
"L'ho perduta.Barbarina, cos'hai?"
埃里希 · 克莱伯、 Hilde Rössel-Majdan、 塞萨尔 · 西艾皮、 维也纳爱乐、 Anny Felbermeyer
"Il capro e la capretta.Nel padiglione a manca"
"Pian pianin le andrò più presso.Tutto è tranquillo"
"Gente, gente, all'armi"
塞萨尔 · 西艾皮、 埃里希 · 克莱伯、 维也纳爱乐、 Harald Pröglhöf、 阿尔弗雷德 · 波尔、 费尔南多 · 科雷纳、 希尔德 · 居登、 穆里 · 迪奇、 丽萨 · 德拉 · 卡萨、 Hugo Meyer-Welfing
