"Bravo, signor padrone.Se vuol ballare.Ed aspettaste"
"Cosa sento!.Basilio, in traccia tosto.Giovani"
"Susanna, or via, sortite.Dunque, voi non aprite"
"Esci, ormai, garzon malnato.Susanna!. Signore!"
"Signore, di fuori.Ah! signore. signor!"
"Voi signor, che giusto siete"
"Hai già vinta la causa!.Vedrò mentr'io sospiro"
费尔南多 · 科雷纳、 埃里希 · 克莱伯、 阿尔弗雷德 · 波尔、 Hugo Meyer-Welfing、 塞萨尔 · 西艾皮、 Hilde Rössel-Majdan、 维也纳爱乐
"Riconosci in questo amplesso.Eccovi, o caro amico.Andiamo, andiam, bel paggio"
希尔德 · 居登、 塞萨尔 · 西艾皮、 Hilde Rössel-Majdan、 苏珊 · 丹科、 Hugo Meyer-Welfing、 Anny Felbermayer、 阿尔弗雷德 · 波尔、 维也纳爱乐、 埃里希 · 克莱伯、 费尔南多 · 科雷纳
"E Susanna non vien.Dove sono i biei momenti"
"Cosa mi narri!.Che soave zeffiretto.Piegato è"
"Ecco la marcia.Eh, già, solita usanza"
"L'ho perduta.Barbarina, cos'hai?"
Hilde Rössel-Majdan、 埃里希 · 克莱伯、 塞萨尔 · 西艾皮、 维也纳爱乐、 Anny Felbermeyer
"Il capro e la capretta.Nel padiglione a manca"
"Pian pianin le andrò più presso.Tutto è tranquillo"
"Gente, gente, all'armi"
维也纳爱乐、 Harald Pröglhöf、 埃里希 · 克莱伯、 丽萨 · 德拉 · 卡萨、 Hugo Meyer-Welfing、 希尔德 · 居登、 塞萨尔 · 西艾皮、 阿尔弗雷德 · 波尔、 穆里 · 迪奇、 费尔南多 · 科雷纳
