Zu Hilfe! Zu Hilfe! (Live)
瓦尔特 · 路德维希、 Gertrude Grob-Prandl、 伊丽莎白・赫恩根、 齐格琳德 · 瓦格纳、 威尔海尔姆・富尔特文格勒、 维也纳爱乐
Es verkündet die Ankunft - O zittre nicht (Live)
齐格琳德 · 瓦格纳、 威尔海尔姆・富尔特文格勒、 维也纳爱乐、 Wilma Lipp、 Gertrude Grob-Prandl、 伊丽莎白・赫恩根
Hm! Hm! Hm! Hm! (Live)
齐格琳德 · 瓦格纳、 卡尔 · 施米特 · 沃尔特、 Gertrude Grob-Prandl、 伊丽莎白・赫恩根、 维也纳爱乐、 瓦尔特 · 路德维希、 威尔海尔姆・富尔特文格勒
Du feines Täubchen, nur herein! (Live)
Zum Ziele führt dich diese Bahn (Live)
Polly Batic、 Ruthilde Boesch、 维也纳爱乐、 威尔海尔姆・富尔特文格勒、 Elisabeth Rutgers
Die Weisheitslehre dieser Knaben (Live)
卡尔 · 敦池、 瓦尔特 · 路德维希、 威尔海尔姆・富尔特文格勒、 Hermann Gallos、 维也纳爱乐、 保罗 · 肖弗莱尔
Schnelle Füße, rascher Mut (Live)
Herr, ich bin zwar Verbrecherin (Live)
Ihr, in dem Weisheitstempel eingeweihten Diener (Live)
维也纳爱乐、 约瑟夫 · 格赖因德尔、 卡尔 · 敦池、 Hermann Gallos、 威尔海尔姆・富尔特文格勒、 保罗 · 肖弗莱尔
He, Lichter her! - Wie? Wie? Wie? (Live)
卡尔 · 敦池、 瓦尔特 · 路德维希、 威尔海尔姆・富尔特文格勒、 Hermann Gallos、 齐格琳德 · 瓦格纳、 卡尔 · 施米特 · 沃尔特、 Gertrude Grob-Prandl、 维也纳爱乐、 伊丽莎白・赫恩根
Ha, da find ich ja die spröde Schöne! - Alles fühlt der Liebe Freuden (Live)
Hier seid ihr euch beide allein überlassen (Live)
瓦尔特 · 路德维希、 Edith Oravez、 卡尔 · 施米特 · 沃尔特、 卡尔 · 敦池、 保罗 · 肖弗莱尔
Seid uns zum zweitenmal willkommen (Live)
Polly Batic、 维也纳爱乐、 威尔海尔姆・富尔特文格勒、 Elisabeth Rutgers、 Ruthilde Boesch
Tamino, wollen wir nicht speisen? (Live)
Soll ich dich, Teurer, nicht mehr sehn? (Live)
Bald prangt, den Morgen zu verkünden (Live)
Polly Batic、 维也纳爱乐、 Ruthilde Boesch、 伊尔姆加德 · 西弗里德、 威尔海尔姆・富尔特文格勒、 Elisabeth Rutgers
Papagena! Papagena! (Live)
维也纳爱乐、 Polly Batic、 卡尔 · 施米特 · 沃尔特、 Ruthilde Boesch、 Edith Oravez、 威尔海尔姆・富尔特文格勒、 Elisabeth Rutgers
Nur stille, stille, stille, stille! (Live)
齐格琳德 · 瓦格纳、 Gertrude Grob-Prandl、 伊丽莎白・赫恩根、 维也纳爱乐、 Peter Klein、 Wilma Lipp、 威尔海尔姆・富尔特文格勒
