XXVI. "Und er kam und fand sie aber schlafend"
沃尔特 · 贝瑞、 皇家音乐厅管弦乐团、 恩斯特 · 海弗利格、 欧根 · 约胡姆、 Leo Ketelaars
XXVII. "So ist mein Jesus nun gefangen" - "Sind Blitze, sind Donner"
XXXIII. "Und wiewohl viel falsche Zeugen herzutraten"
欧根 · 约胡姆、 恩斯特 · 海弗利格、 皇家音乐厅管弦乐团、 玛加 · 霍夫根、 John Van Kesteren、 Leo Ketelaars
XXXVI. "Und der Hohepriester antwortete"
沃尔特 · 贝瑞、 皇家音乐厅管弦乐团、 恩斯特 · 海弗利格、 Leo Ketelaars、 欧根 · 约胡姆、 荷兰广播合唱团
XXXVIII. "Petrus aber sass draussen im Palast"
阿格尼斯 · 吉贝尔、 皇家音乐厅管弦乐团、 恩斯特 · 海弗利格、 Leo Ketelaars、 欧根 · 约胡姆
XLI. "Des Morgens aber hielten alle Hohepriester"
欧根 · 约胡姆、 皇家音乐厅管弦乐团、 恩斯特 · 海弗利格、 克拉斯 · 弗朗茨、 Leo Ketelaars、 荷兰广播合唱团
XLV. "Auf das Fest aber hatte der Landpfleger Gewohnheit"
欧根 · 约胡姆、 阿格尼斯 · 吉贝尔、 恩斯特 · 海弗利格、 皇家音乐厅管弦乐团、 Leo Ketelaars、 荷兰广播合唱团
LVIII. "Und da sie an die Stätte kamen"
恩斯特 · 海弗利格、 皇家音乐厅管弦乐团、 欧根 · 约胡姆、 荷兰广播合唱团、 St. Willibrord Boy's Choir, Amsterdam
LXIII. "Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerriss"
欧根 · 约胡姆、 皇家音乐厅管弦乐团、 恩斯特 · 海弗利格、 St. Willibrord Boy's Choir, Amsterdam、 荷兰广播合唱团
LXVII. "Nun ist der Herr zur Ruh gebracht"
欧根 · 约胡姆、 Leo Ketelaars、 阿格尼斯 · 吉贝尔、 皇家音乐厅管弦乐团、 玛加 · 霍夫根、 John Van Kesteren、 荷兰广播合唱团
