千百年岁月悠悠,一代代艺术家将中华文化的积淀与传承奉为崇高使命。曹植、李煜、李白、苏轼等古代文人墨客挥毫落纸而成的诗词绝句,在青主(廖尚果)、赵元任、黄自等中国近代作曲家的手中,化作兼具古典美和现代感的艺术歌曲,再经今人启封重录,由女高音歌唱家甘露露和钢琴演奏家张佳林联袂演绎,带来这张收录 20 首声乐作品的《百年遗珠:中国早期艺术歌曲选》。两位艺术家也首次系统性地发掘了青主德裔夫人埃里诺 · 华丽丝(Ellinor Valesby)的多首创作,特别收录了氛围幽静的李白《静夜思》英文译作歌曲《Thoughts in a Tranquil Night》(床前明月光),以及华丽丝与青主为歌剧《莺莺》共同谱写的两首作品。
Ellinor Valesby: Ripples Sifting Sand: Rain Murmurs from Across the Drape
Rain Murmurs from Across the Drape
张佳林、 甘露露
Ellinor Valesby: Ripples Sifting Sand: Today We Tour North Pond
Today We Tour North Pond
甘露露、 张佳林
Ellinor Valesby: Wandering of a Youth: Northern Knife Bright as Ice
Northern Knife Bright as Ice
张佳林、 甘露露
Ellinor Valesby: Delightful, the Most Delightful Tonight
Delightful, the Most Delightful Tonight
甘露露、 张佳林
Ellinor Valesby: Path of Peach Blossom
Path of Peach Blossom
甘露露、 张佳林
Ellinor Valesby: A Fine Dish of Beans
A Fine Dish of Beans
张佳林、 甘露露
Ellinor Valesby: Parting at the River Yi
Parting at the River Yi
甘露露、 张佳林
Ellinor Valesby: Thoughts in a Tranquil Night
Thoughts in a Tranquil Night
张佳林、 甘露露
青主: Zhang Sheng’s Song: All Dissolve in Moonlight (from opera Yingying)
All Dissolve in Moonlight (from opera Yingying)
甘露露、 张佳林
青主: Zhang Sheng’s Song: No Speck of Cloud in Jade-like Sky (from opera Yingying)
No Speck of Cloud in Jade-like Sky (from opera Yingying)