No. 2, Rezitativ. "Jesus ging mit seinen Jüngern"
No. 4, Rezitativ. "Auf daß das Wort erfüllet würde"
No. 6, Rezitativ. "Die Schar aber und der Oberhauptmann"
No. 8, Rezitativ. "Simon Petrus aber folgete Jesu nach"
No. 10, Rezitativ. "Derselbige Jünger war dem Hohenpriester bekannt"
David Thomas, Taverner Consort, Andrew Parrott, Christian Fliegner, Rogers Covey-Crump, Simon Grant, Andrew Tusa
No. 12, Rezitativ. "Und Hannas sandte ihn gebunden"
Nicolas Robertson, Andrew Parrott, Rogers Covey-Crump, Simon Grant, Taverner Consort
No. 16, Rezitativ. "Da führeten sie Jesum"
No. 18, Rezitativ. "Da sprach Pilatus zu ihm"
No. 19, Arioso. "Betrachte, meine Seel', mit ängstlichem Vergnügen"
No. 20, Aria. "Erwäge, wie sien blutgefärbter Rücken"
No. 21, Rezitativ. "Und die Kriegsknechte flochten eine Krone"
No. 23, Rezitativ. "Die Juden aber schrieen"
No. 24, Aria mit Chor. "Eilt, ihr angefocht'nen Seelen"
No. 25, Rezitativ. "Allda kreuzigten sie ihn"
No. 27, Rezitativ. "Die Kriegsknechte aber"
No. 29, Rezitativ. "Und von Stund an nahm sie der Jünger"
No. 31, Rezitativ. "Und neigt das Haupt und verschied"
No. 33, Rezitativ. "Und siehe da, der Vorhang im Tempel zerriß"
No. 34, Arioso. "Mein Herz, in dem die ganze Welt"
No. 36, Rezitativ. "Die Juden aber dieweil es der Rüsttag war"
No. 38, Rezitativ. "Darnach bat Pilatum Joseph von Arimathia"