Mit dem einuhrdreizehn Personenzug von Kalberstadt
マンフレート・ユングヴィルト、 ウィーン国立歌劇場合唱団、 ホルスト・シュタイン、 Hans Beirer、 ハンス・ホッター、 エバーハルト・ヴェヒター、 ウィーン国立歌劇場管弦楽団
Ist hier Güllen?
ホルスト・シュタイン、 Hans Beirer、 ハンス・ブラウン、 マンフレート・ユングヴィルト、 エバーハルト・ヴェヒター、 クリスタ・ルートヴィヒ、 ウィーン国立歌劇場合唱団、 ハンス・ホッター、 ウィーン国立歌劇場管弦楽団
Gnädige Frau
エバーハルト・ヴェヒター、 ホルスト・シュタイン、 ハンス・ホッター、 Hans Beirer、 クリスタ・ルートヴィヒ、 ウィーン国立歌劇場合唱団、 マンフレート・ユングヴィルト、 アロイス・ペルネルシュトルファー、 ウィーン国立歌劇場管弦楽団
Wir sind in Güllen. Wir riechen's
Zwischenspiel I - Konradsweilerwald I. Wir sind Fichten, Föhren, Buchen - Der Konradsweilerwald
Ich schätze Zigarren
Der Beifallssturm gilt Ihnen, verehrte gnädige Frau
ジークフリート・ルドルフ・フレーゼ、 エバーハルト・ヴェヒター、 クリスタ・ルートヴィヒ、 ホルスト・シュタイン、 Hans Beirer、 ウィーン国立歌劇場管弦楽団
Bürgermeister, Güllener. Eure selbstlose Freude
Hans Beirer、 Fritz Sperlbauer、 ホルスト・シュタイン、 カール・テルカル、 ハンス・ホッター、 ハインツ・ツェドニク、 クリスタ・ルートヴィヒ、 エバーハルト・ヴェヒター、 ウィーン国立歌劇場管弦楽団
Es ist so. Verjährt, alles verjährt!
ハインツ・ツェドニク、 Hans Beirer、 エバーハルト・ヴェヒター、 ホルスト・シュタイン、 クリスタ・ルートヴィヒ、 ウィーン国立歌劇場管弦楽団
Einleitung - Spezereihandlung I. Kränze. Jeden Morgen bringen sie die
Ewald Aichberger、 ウィーン国立歌劇場管弦楽団、 エバーハルト・ヴェヒター、 クルト・エクィルツ、 ホルスト・シュタイン、 Ana Higueras Aragón
Milch, Herr Ill
クルト・エクィルツ、 ローレンス・デュトワ、 Margarete Sjöstedt、 ホルスト・シュタイン、 エバーハルト・ヴェヒター、 ウィーン国立歌劇場管弦楽団、 ハラルト・プレークルホフ
Zwischenspiel IV - Bahnhof II. Grüß Gott, Ill
ウィーン国立歌劇場合唱団、 アロイス・ペルネルシュトルファー、 Hans Beirer、 ハンス・ホッター、 ホルスト・シュタイン、 エバーハルト・ヴェヒター、 Hans Christian、 ジークフリート・ルドルフ・フレーゼ、 ウィーン国立歌劇場管弦楽団
Petersche Scheune. Der Arzt und der Lehrer
Frau Zachanassian. Reden wir offen miteinander
Es war Winter einst, als ich dieses Städtchen verließ
Alles neu. Modern wie dies jetzt bei uns aussieht
エミー・ルース、 ホルスト・シュタイン、 Ewald Aichberger、 エバーハルト・ヴェヒター、 ウィーン国立歌劇場管弦楽団、 Ana Higueras Aragón
Bürgermeister! Ich bin durch eine Hölle gegangen
ウィーン国立歌劇場管弦楽団、 エバーハルト・ヴェヒター、 エミー・ルース、 ホルスト・シュタイン、 Hans Beirer、 Ewald Aichberger、 Ana Higueras Aragón
Ich heiße die Gemeinde von Güllen willkommen
クルト・エクィルツ、 ホルスト・シュタイン、 ウィーン国立歌劇場合唱団、 ハンス・ホッター、 Hans Beirer、 ウィーン国立歌劇場管弦楽団、 ハラルト・プレークルホフ
Alfred III, ich habe an Sie eine Frage
ウィーン国立歌劇場合唱団、 ホルスト・シュタイン、 エバーハルト・ヴェヒター、 ウィーン国立歌劇場管弦楽団、 Hans Beirer
Schade. Herr Bürgermeister. Die Beleuchtung streikte
ハンス・ブラウン、 ホルスト・シュタイン、 Hans Beirer、 ウィーン国立歌劇場合唱団、 ウィーン国立歌劇場管弦楽団
Die Herren von der Presse
クルト・エクィルツ、 ホルスト・シュタイン、 アロイス・ペルネルシュトルファー、 エバーハルト・ヴェヒター、 Hans Beirer、 マンフレート・ユングヴィルト、 ウィーン国立歌劇場管弦楽団、 ハラルト・プレークルホフ
Was ist denn hier los? - Herzschlag - Er ist wieder so, wie er war, vor langer Zeit
ジークフリート・ルドルフ・フレーゼ、 ヴィルヘルム・レニンガー、 ホルスト・シュタイン、 クリスタ・ルートヴィヒ、 Hans Beirer、 ウィーン国立歌劇場管弦楽団
