Mit dem einuhrdreizehn Personenzug von Kalberstadt
ハンス・ホッター、 マンフレート・ユングヴィルト、 ウィーン国立歌劇場合唱団、 ホルスト・シュタイン、 Hans Beirer、 エバーハルト・ヴェヒター、 ウィーン国立歌劇場管弦楽団
Ist hier Güllen?
Hans Beirer、 ウィーン国立歌劇場合唱団、 ハンス・ホッター、 クリスタ・ルートヴィヒ、 エバーハルト・ヴェヒター、 マンフレート・ユングヴィルト、 ハンス・ブラウン、 ウィーン国立歌劇場管弦楽団、 ホルスト・シュタイン
Gnädige Frau
クリスタ・ルートヴィヒ、 ウィーン国立歌劇場合唱団、 アロイス・ペルネルシュトルファー、 マンフレート・ユングヴィルト、 エバーハルト・ヴェヒター、 Hans Beirer、 ハンス・ホッター、 ホルスト・シュタイン、 ウィーン国立歌劇場管弦楽団
Wir sind in Güllen. Wir riechen's
Zwischenspiel I - Konradsweilerwald I. Wir sind Fichten, Föhren, Buchen - Der Konradsweilerwald
Ich schätze Zigarren
Der Beifallssturm gilt Ihnen, verehrte gnädige Frau
Hans Beirer、 エバーハルト・ヴェヒター、 クリスタ・ルートヴィヒ、 ジークフリート・ルドルフ・フレーゼ、 ホルスト・シュタイン、 ウィーン国立歌劇場管弦楽団
Bürgermeister, Güllener. Eure selbstlose Freude
ハンス・ホッター、 Hans Beirer、 エバーハルト・ヴェヒター、 ホルスト・シュタイン、 ハインツ・ツェドニク、 クリスタ・ルートヴィヒ、 カール・テルカル、 Fritz Sperlbauer、 ウィーン国立歌劇場管弦楽団
Es ist so. Verjährt, alles verjährt!
Hans Beirer、 ウィーン国立歌劇場管弦楽団、 エバーハルト・ヴェヒター、 ハインツ・ツェドニク、 クリスタ・ルートヴィヒ、 ホルスト・シュタイン
Einleitung - Spezereihandlung I. Kränze. Jeden Morgen bringen sie die
Ewald Aichberger、 クルト・エクィルツ、 エバーハルト・ヴェヒター、 ホルスト・シュタイン、 ウィーン国立歌劇場管弦楽団、 Ana Higueras Aragón
Milch, Herr Ill
Margarete Sjöstedt、 ローレンス・デュトワ、 エバーハルト・ヴェヒター、 クルト・エクィルツ、 ホルスト・シュタイン、 ウィーン国立歌劇場管弦楽団、 ハラルト・プレークルホフ
Zwischenspiel IV - Bahnhof II. Grüß Gott, Ill
アロイス・ペルネルシュトルファー、 ハンス・ホッター、 ウィーン国立歌劇場合唱団、 Hans Beirer、 ジークフリート・ルドルフ・フレーゼ、 エバーハルト・ヴェヒター、 Hans Christian、 ホルスト・シュタイン、 ウィーン国立歌劇場管弦楽団
Petersche Scheune. Der Arzt und der Lehrer
Frau Zachanassian. Reden wir offen miteinander
Es war Winter einst, als ich dieses Städtchen verließ
Alles neu. Modern wie dies jetzt bei uns aussieht
ホルスト・シュタイン、 Ewald Aichberger、 エミー・ルース、 エバーハルト・ヴェヒター、 ウィーン国立歌劇場管弦楽団、 Ana Higueras Aragón
Bürgermeister! Ich bin durch eine Hölle gegangen
Hans Beirer、 Ewald Aichberger、 ホルスト・シュタイン、 エバーハルト・ヴェヒター、 エミー・ルース、 ウィーン国立歌劇場管弦楽団、 Ana Higueras Aragón
Ich heiße die Gemeinde von Güllen willkommen
ウィーン国立歌劇場合唱団、 ホルスト・シュタイン、 クルト・エクィルツ、 Hans Beirer、 ハンス・ホッター、 ウィーン国立歌劇場管弦楽団、 ハラルト・プレークルホフ
Alfred III, ich habe an Sie eine Frage
ホルスト・シュタイン、 ウィーン国立歌劇場合唱団、 エバーハルト・ヴェヒター、 Hans Beirer、 ウィーン国立歌劇場管弦楽団
Schade. Herr Bürgermeister. Die Beleuchtung streikte
ハンス・ブラウン、 ホルスト・シュタイン、 Hans Beirer、 ウィーン国立歌劇場合唱団、 ウィーン国立歌劇場管弦楽団
Die Herren von der Presse
マンフレート・ユングヴィルト、 クルト・エクィルツ、 Hans Beirer、 ホルスト・シュタイン、 アロイス・ペルネルシュトルファー、 エバーハルト・ヴェヒター、 ウィーン国立歌劇場管弦楽団、 ハラルト・プレークルホフ
Was ist denn hier los? - Herzschlag - Er ist wieder so, wie er war, vor langer Zeit
クリスタ・ルートヴィヒ、 ウィーン国立歌劇場管弦楽団、 ホルスト・シュタイン、 ジークフリート・ルドルフ・フレーゼ、 ヴィルヘルム・レニンガー、 Hans Beirer
