Mit dem einuhrdreizehn Personenzug von Kalberstadt
エバーハルト・ヴェヒター、 ウィーン国立歌劇場合唱団、 Hans Beirer、 ハンス・ホッター、 ホルスト・シュタイン、 マンフレート・ユングヴィルト、 ウィーン国立歌劇場管弦楽団
Ist hier Güllen?
ウィーン国立歌劇場合唱団、 マンフレート・ユングヴィルト、 ハンス・ブラウン、 ウィーン国立歌劇場管弦楽団、 ハンス・ホッター、 ホルスト・シュタイン、 クリスタ・ルートヴィヒ、 Hans Beirer、 エバーハルト・ヴェヒター
Gnädige Frau
マンフレート・ユングヴィルト、 エバーハルト・ヴェヒター、 アロイス・ペルネルシュトルファー、 ホルスト・シュタイン、 クリスタ・ルートヴィヒ、 ウィーン国立歌劇場合唱団、 ハンス・ホッター、 Hans Beirer、 ウィーン国立歌劇場管弦楽団
Wir sind in Güllen. Wir riechen's
Zwischenspiel I - Konradsweilerwald I. Wir sind Fichten, Föhren, Buchen - Der Konradsweilerwald
Ich schätze Zigarren
Der Beifallssturm gilt Ihnen, verehrte gnädige Frau
エバーハルト・ヴェヒター、 Hans Beirer、 ウィーン国立歌劇場管弦楽団、 ホルスト・シュタイン、 ジークフリート・ルドルフ・フレーゼ、 クリスタ・ルートヴィヒ
Bürgermeister, Güllener. Eure selbstlose Freude
エバーハルト・ヴェヒター、 ホルスト・シュタイン、 ハンス・ホッター、 カール・テルカル、 Fritz Sperlbauer、 クリスタ・ルートヴィヒ、 Hans Beirer、 ハインツ・ツェドニク、 ウィーン国立歌劇場管弦楽団
Es ist so. Verjährt, alles verjährt!
Hans Beirer、 ハインツ・ツェドニク、 ウィーン国立歌劇場管弦楽団、 クリスタ・ルートヴィヒ、 エバーハルト・ヴェヒター、 ホルスト・シュタイン
Einleitung - Spezereihandlung I. Kränze. Jeden Morgen bringen sie die
ウィーン国立歌劇場管弦楽団、 クルト・エクィルツ、 ホルスト・シュタイン、 エバーハルト・ヴェヒター、 Ewald Aichberger、 Ana Higueras Aragón
Milch, Herr Ill
ホルスト・シュタイン、 Margarete Sjöstedt、 ウィーン国立歌劇場管弦楽団、 クルト・エクィルツ、 エバーハルト・ヴェヒター、 ローレンス・デュトワ、 ハラルト・プレークルホフ
Zwischenspiel IV - Bahnhof II. Grüß Gott, Ill
ハンス・ホッター、 Hans Christian、 ジークフリート・ルドルフ・フレーゼ、 エバーハルト・ヴェヒター、 ホルスト・シュタイン、 Hans Beirer、 ウィーン国立歌劇場合唱団、 アロイス・ペルネルシュトルファー、 ウィーン国立歌劇場管弦楽団
Petersche Scheune. Der Arzt und der Lehrer
Frau Zachanassian. Reden wir offen miteinander
Es war Winter einst, als ich dieses Städtchen verließ
Alles neu. Modern wie dies jetzt bei uns aussieht
エバーハルト・ヴェヒター、 Ewald Aichberger、 ウィーン国立歌劇場管弦楽団、 ホルスト・シュタイン、 エミー・ルース、 Ana Higueras Aragón
Bürgermeister! Ich bin durch eine Hölle gegangen
Hans Beirer、 ウィーン国立歌劇場管弦楽団、 エミー・ルース、 ホルスト・シュタイン、 エバーハルト・ヴェヒター、 Ewald Aichberger、 Ana Higueras Aragón
Ich heiße die Gemeinde von Güllen willkommen
ウィーン国立歌劇場管弦楽団、 ウィーン国立歌劇場合唱団、 クルト・エクィルツ、 ハンス・ホッター、 Hans Beirer、 ホルスト・シュタイン、 ハラルト・プレークルホフ
Alfred III, ich habe an Sie eine Frage
ウィーン国立歌劇場合唱団、 ホルスト・シュタイン、 Hans Beirer、 エバーハルト・ヴェヒター、 ウィーン国立歌劇場管弦楽団
Schade. Herr Bürgermeister. Die Beleuchtung streikte
ウィーン国立歌劇場合唱団、 Hans Beirer、 ハンス・ブラウン、 ウィーン国立歌劇場管弦楽団、 ホルスト・シュタイン
Die Herren von der Presse
アロイス・ペルネルシュトルファー、 ウィーン国立歌劇場管弦楽団、 エバーハルト・ヴェヒター、 Hans Beirer、 クルト・エクィルツ、 マンフレート・ユングヴィルト、 ホルスト・シュタイン、 ハラルト・プレークルホフ
Was ist denn hier los? - Herzschlag - Er ist wieder so, wie er war, vor langer Zeit
ホルスト・シュタイン、 ヴィルヘルム・レニンガー、 Hans Beirer、 ジークフリート・ルドルフ・フレーゼ、 ウィーン国立歌劇場管弦楽団、 クリスタ・ルートヴィヒ
