Viva, viva, viva, Almira
ポール・オデット、 Nina Böhlke、 スティーヴン・スタッブス、 ボストン・アーリー・ミュージック・フェスティヴァル管弦楽団、 Kerstin Stocker
Die Nachwelt
Du hebst mich, grosse Königin
Durchlauchigste, des Vaters letzten Willen
Ich liebe Di- wie, seh ich nicht
Auf diesen angenehmen Wegen
Ich will gar von nichtes wissen
Die Königin Almira
Sie wird mich in Verzweiflung stürzen
Wie, träum' ich
Durchlauchtigste, aus Mauritanien
Raymondo, der das Reich
Doch leerer Trost
Verdruss und Unmuth
Ich muss allein in diesem Zimmer bleiben
Tabarco, lass ihn nur herein
Wie werd ich mich doch seiner Bitt' entbrechen?
Entzeuch das Blatt nur meinen Augen nicht
Nein, nein, Fernando, nein!
Durchlauchtigste, darf ich die Gnad' erbitten
Nein, Osman muss, was er versprochen
Mein Vater wird zu den zerrissnen Banden
Und wo wird sich hie
Dort eben kommt
Raymondo hat mir seinen Fürstenstand entdeckt
Ich komme von Almirens Zimmer her
Gefällt ihr nicht
Was ist das deinen Geist
Gönne nach den Thränengüssen
Fernando, gib mir deinen Degen
Durchlauchtigste, der Himmel muss verehren
Entweich, verlasse mich
Was bringt Tabarco mir vor Trost?
Spielet, ihr blitzenden Augen
Mein Betrüben muss verschwinden
Fernando hat sich zwar erklärt
Durchlauchtigste, des Himmels hohe Gunst
