Haec cum dixisset Jesus
アンニ・ハーパニエミ、 ニールス・シュヴェッケンディーク、 マルコ・ユロネン、 マッツ・リルハンヌス、 シルック・リンタマキ、 サンポ・ハーパニエミ、 ユッシ・リンナンマキ、 リンネア・スンファール・カサリー、 ミッコ=ペッカ・スヴァラ、 ラウラ・ヴィクマン、 ヤン・レヘトラ
Jesum Nazarenum
マルコ・ユロネン、 ヘルシンキ室内合唱団、 ユッシ・リンナンマキ、 サンポ・ハーパニエミ、 アンニ・ハーパニエミ、 リンネア・スンファール・カサリー、 マッツ・リルハンヌス、 ラウラ・ヴィクマン、 シルック・リンタマキ、 ニールス・シュヴェッケンディーク、 ミッコ=ペッカ・スヴァラ、 ヤン・レヘトラ
Quia expedit, unum hominem mori
ラウラ・ヴィクマン、 アンニ・ハーパニエミ、 マルコ・ユロネン、 ヘルシンキ室内合唱団、 マッツ・リルハンヌス、 ニールス・シュヴェッケンディーク、 シルック・リンタマキ、 サンポ・ハーパニエミ、 ユッシ・リンナンマキ、 ミッコ=ペッカ・スヴァラ、 リンネア・スンファール・カサリー、 ヤン・レヘトラ
Numquid et tu ex discipulis ejus es?
リンネア・スンファール・カサリー、 シルック・リンタマキ、 サンポ・ハーパニエミ、 アンニ・ハーパニエミ、 ニールス・シュヴェッケンディーク、 ユッシ・リンナンマキ、 ミッコ=ペッカ・スヴァラ、 マルッティ・アンッティラ、 ラウラ・ヴィクマン、 マルコ・ユロネン、 ヘルシンキ室内合唱団、 マッツ・リルハンヌス、 ヤン・レヘトラ
Et vocavit Jesum, et dixit ei
マルコ・ユロネン、 ヘルシンキ室内合唱団、 マルッティ・アンッティラ、 ユッシ・リンナンマキ、 アンニ・ハーパニエミ、 マッツ・リルハンヌス、 リンネア・スンファール・カサリー、 ニールス・シュヴェッケンディーク、 ヤン・レヘトラ、 ラウラ・ヴィクマン、 シルック・リンタマキ、 サンポ・ハーパニエミ、 ミッコ=ペッカ・スヴァラ
Crucifige, crucifige eum
シルック・リンタマキ、 サンポ・ハーパニエミ、 マッツ・リルハンヌス、 マルッティ・アンッティラ、 ユッシ・リンナンマキ、 リンネア・スンファール・カサリー、 ミッコ=ペッカ・スヴァラ、 ニールス・シュヴェッケンディーク、 アンニ・ハーパニエミ、 マルコ・ユロネン、 ヘルシンキ室内合唱団、 ラウラ・ヴィクマン、 ヤン・レヘトラ
Erat autem Parasceve Paschae
アンニ・ハーパニエミ、 ユッシ・リンナンマキ、 サンポ・ハーパニエミ、 ニールス・シュヴェッケンディーク、 マルコ・ユロネン、 ヘルシンキ室内合唱団、 シルック・リンタマキ、 マルッティ・アンッティラ、 ラウラ・ヴィクマン、 マッツ・リルハンヌス、 ミッコ=ペッカ・スヴァラ、 リンネア・スンファール・カサリー、 ヤン・レヘトラ
Noli scribere, Rex Judaeorum
ラウラ・ヴィクマン、 マルッティ・アンッティラ、 サンポ・ハーパニエミ、 アンニ・ハーパニエミ、 ニールス・シュヴェッケンディーク、 リンネア・スンファール・カサリー、 ヤン・レヘトラ、 ユッシ・リンナンマキ、 シルック・リンタマキ、 マルコ・ユロネン、 ヘルシンキ室内合唱団、 マッツ・リルハンヌス、 ミッコ=ペッカ・スヴァラ
Postea sciens Jesus quia omnia consummata sunt
ニールス・シュヴェッケンディーク、 シルック・リンタマキ、 サンポ・ハーパニエミ、 アンニ・ハーパニエミ、 リンネア・スンファール・カサリー、 ラウラ・ヴィクマン、 マッツ・リルハンヌス、 ミッコ=ペッカ・スヴァラ、 ヤン・レヘトラ、 マルコ・ユロネン、 ヘルシンキ室内合唱団、 ユッシ・リンナンマキ
Qui passus es pro nobis
ラウラ・ヴィクマン、 マッツ・リルハンヌス、 ユッシ・リンナンマキ、 アンニ・ハーパニエミ、 マルコ・ユロネン、 ヘルシンキ室内合唱団、 ニールス・シュヴェッケンディーク、 サンポ・ハーパニエミ、 リンネア・スンファール・カサリー、 シルック・リンタマキ、 ヤン・レヘトラ、 ミッコ=ペッカ・スヴァラ
