Das Ufer in der Ferne ist nicht mehr zu sehn
Was ist los mit Ihnen, Aufseherin Franz?
ミルガ・グラジニーテ=ティーラ、 ニコライ・シューコフ、 ダヴェダ・カラナス、 マドリード交響楽団、 ジェラルディン・デュレックス
Für ein schweres Vergehen, da kam sie in den "Todesblock"
Wie langweilig ist’s hier, Hans!
ジェラルディン・デュレックス、 フロルフル・セムンドソン、 ミルガ・グラジニーテ=ティーラ、 マルセル・バコニー、 アルベルト・カザルス、 マドリード交響楽団
Novenkiye, novenkiye, kha, kha, kha!
Další den minul, uplynul
Mais pourqoui tant de rage dans ta voix?
Skoreye, vody!
アンナ・ゴルバチョヴァ・オギルヴィ、 リディア・ヴィニェス・クルティス、 ジェラルディン・デュレックス、 ヘレン・フィールド、 マドリード交響楽団、 ダヴェダ・カラナス、 ミルガ・グラジニーテ=ティーラ、 アマンダ・マジェスキ、 マータ・フォンタナルス・シモンズ、 ナデジュダ・カリャジナ
„Geliebter, mein geliebter Tadek!“
Spasibo... Vyruchila...
Heil! Du kennst dich mit Geigen aus, verdammte Dinger!
Pozdravlyayu, Marta!
Du vest lebn, dos iz emes
Hör mal, Marta, wenn du möchtest, besucht dich morgen hier dein Tadeusz
Bon, après moi répète: je vis
Ty, dolinushka dolina, razdolye shirokoye
Ne zabyvayte nas!
Es ist hier so schön, und du bleibst in der Kabine
Walter, du denkst nur voll Sorge an deine Karriere
