Das Ufer in der Ferne ist nicht mehr zu sehn
Was ist los mit Ihnen, Aufseherin Franz?
マドリード交響楽団、 ダヴェダ・カラナス、 ミルガ・グラジニーテ=ティーラ、 ジェラルディン・デュレックス、 ニコライ・シューコフ
Für ein schweres Vergehen, da kam sie in den "Todesblock"
Wie langweilig ist’s hier, Hans!
マルセル・バコニー、 アルベルト・カザルス、 ミルガ・グラジニーテ=ティーラ、 フロルフル・セムンドソン、 ジェラルディン・デュレックス、 マドリード交響楽団
Novenkiye, novenkiye, kha, kha, kha!
Další den minul, uplynul
Mais pourqoui tant de rage dans ta voix?
Skoreye, vody!
リディア・ヴィニェス・クルティス、 ジェラルディン・デュレックス、 ダヴェダ・カラナス、 アマンダ・マジェスキ、 ナデジュダ・カリャジナ、 マドリード交響楽団、 マータ・フォンタナルス・シモンズ、 アンナ・ゴルバチョヴァ・オギルヴィ、 ミルガ・グラジニーテ=ティーラ、 ヘレン・フィールド
„Geliebter, mein geliebter Tadek!“
Spasibo... Vyruchila...
Heil! Du kennst dich mit Geigen aus, verdammte Dinger!
Pozdravlyayu, Marta!
Du vest lebn, dos iz emes
Hör mal, Marta, wenn du möchtest, besucht dich morgen hier dein Tadeusz
Bon, après moi répète: je vis
Ty, dolinushka dolina, razdolye shirokoye
Ne zabyvayte nas!
Es ist hier so schön, und du bleibst in der Kabine
Walter, du denkst nur voll Sorge an deine Karriere
