Pablo Neruda: Las piedras del cielo
Poem No. 1. De endurecer la tierra (To Harden the Earth)
Bob Rodriguez, Naomi Katz Cohen
Poem No. 2. El cuarzo abre los ojos en la nieve (Quartz Opens Its Eyes in the Snow)
Bob Rodriguez, Naomi Katz Cohen
Poem No. 3. Turquesa, te amoi como si fueras mi novia (Turquoise, I Love You as if You Were My Bride)
Bob Rodriguez, Naomi Katz Cohen
Poem No. 4. Cuando todo era altura (When All Wass Up High)
Bob Rodriguez, Naomi Katz Cohen
Poem No. 5. Busque una gota de agua (I Searched for a Drop of Water)
Bob Rodriguez, Naomi Katz Cohen
Poem No. 7: Oh actitud sumergida (Underground Outlook)
Bob Rodriguez, Naomi Katz Cohen
Poem No. 8: Largos labios del agata marina (Marine Agate's Long Lips)
Bob Rodriguez, Naomi Katz Cohen
Poem No. 9. El largo dia ( A Prolongued Day)
Bob Rodriguez, Naomi Katz Cohen
Poem No. 11. Del estallido a la ruptura ferrea
Bob Rodriguez, Naomi Katz Cohen
Poem No. 12. Yo quiero que despierte (My Desire to Awaken Imprisoned Light)
Bob Rodriguez, Naomi Katz Cohen
Poem No. 13. El liquen en la piedra (Lichen on the Rocks)
Bob Rodriguez, Naomi Katz Cohen
Poem No. 14. Piedra rodante (Rolling Stone)
Bob Rodriguez, Naomi Katz Cohen
Poem No. 15. Hay que recorrer la ribera del lago Tragosoldo (One must See the Banks of Lake Tragosoldo)
Bob Rodriguez, Naomi Katz Cohen
Poem No. 16. Aqui esta el arbol en la pura piedra (A Tree in Pure Rock)
Bob Rodriguez, Naomi Katz Cohen
Poem No. 17. Pero no alcanza la leccion al hombre (Learning thi Lesson, However, is Beyond Man's Power)
Bob Rodriguez, Naomi Katz Cohen
Poem No. 18. Ilustre calcedonia (Illustrious Chalcedony)
Bob Rodriguez, Naomi Katz Cohen
Poem No. 19. Se concentra el silencio (Silence gathers Itself into Stone)
Bob Rodriguez, Naomi Katz Cohen
Poem No. 20. Ronca es la americana cordillera (The American Cordillera is Hoarse)
Bob Rodriguez, Naomi Katz Cohen
Poem No. 21. Las petreas nubes (Slate Clouds)
Bob Rodriguez, Naomi Katz Cohen
Poem No. 22. Entre en la gruta de las amatistas (I Entered the Amethyst Grotto)
Bob Rodriguez, Naomi Katz Cohen
Poem No. 23. Yo soy este desnudo mineral (I am this Naked Mineral)
Naomi Katz Cohen, Bob Rodriguez
Poem No. 25. Cuando se toca el topacio (When touching Topaz)
Bob Rodriguez, Naomi Katz Cohen
Poem No. 26. Dejame un subterraneo, un laberinto (Let me go below, into the Labyrinth)
Bob Rodriguez, Naomi Katz Cohen
Poem No. 27. Repartase en la crisis (Share yourself in Crisis)
Bob Rodriguez, Naomi Katz Cohen
Poem No. 28. El cuadrado al cristal llega cayendo desde su simetria (Falling from its symmetry, the Quadrate Crystal Arrives)
Bob Rodriguez, Naomi Katz Cohen
Poem No. 30. Alla voy, alla voy, piedras, esperen! (I'm coming, stones, Wait for me)
Bob Rodriguez, Naomi Katz Cohen
