Tannhäuser
WWV70・Tannhäuser und der Sängerkrieg auf dem Wartburg
中世紀德國騎士唐懷瑟意外跌入一個異教的享樂世界——由女神維納斯統治、無拘無束的感官王國。然而,他的靈魂仍渴望回到上面的基督教世界,在那裡,他是一名天賦卓絕的歌手,也因此獲得圖林根莊園主的歡迎和其姪女伊麗莎白女士的垂青。在即將於莊園主城堡舉行的歌唱比賽中,他的獲勝似乎已成定局,然而,已經知曉情欲滋味的他,又怎能唱出純潔的宮廷情歌呢?對於一位見識超前的藝術家,與尚未準備好接受他的社會之間的鬥爭,華格納深感著迷。有些人覺得 1845 年演出的《唐懷瑟》已經很可恥而令人反感,但他們其實只聽了半部作品:1861 年,華格納應巴黎歌劇院之要求修改《唐懷瑟》時,更加入了一段〈維納斯堡〉芭蕾舞劇,其中包含多首 19 世紀最色情的音樂。但不管是哪種版本,《唐懷瑟》既是一則藝術和社會的寓言,也是一場關乎愛、罪惡和寬恕的盛會,充滿令人心蕩神馳的合唱,如〈朝聖者合唱〉(這段旋律也出現在風行於音樂會表演的經典曲目〈唐懷瑟序曲〉中),以及令人屏息聆聽的詠嘆調,如伊麗莎白的著名詠嘆調〈你,聖潔的大廳,我再次來到向你致意〉(Dich, teure Halle, grüß' ich wieder),以及 Wolfram von Eschenbach 演唱的〈O du, mein holder Abendstern〉,這部作品是華格納早期歌劇中色彩最為鮮明豐富的一部,而 Wolfram von Eschenbach 則是他在這部作品中納入的眾多歷史人物之一。