Billings
S. Foster
Cererols
Serafín, que con dulce harmonía
Francisco de Vidales
M. Praetorius
Charpentier: Canticum in nativitatem Domini, 'Frigidae noctis umbra'
Salve puerule, salve tenellule
E. Pascha: Christmas Mass in F major
Gloria
John Dudley, Rachel Platt, Andrew Parrott, Taverner Choir, Emily Van Evera, Nicolas Robertson
Adeste Fideles
Daquin
A. Webern
13th century
G. Gabrieli
Audite principes a 16
Andrew Parrott, Taverner Consort, Choir & Players, Taverner Choir, Taverner Consort
Swete was the song
Die Hirten an der Krippe (In dulci jubilo) S186 No. 3
Malcolm Bruno
15th Century
13th century
Stille Nacht (original version)
Il est né, le divin Enfant (vocal)
Il est né, le divin Enfant (vocal)
Taverner Consort, Andrew Parrott, Taverner Choir, Caroline Trevor, William Hunt, Emily Van Evera
15th Century
Marche des rois
W. Walker
The Babe of Bethlehem (Ye nations all, on you I call)
15th Century: Verbum caro
Jeremiah Ingalls
15th Century
O Jesulein süss BWV493 (b.c. by Bach)
Il est né, le divin Enfant (instrumental)
God rest you merry, gentlemen
16th century
Swete was the song the Virgine soong
14th-century German
Quanno nascette Ninno
Christum wir sollen loben schon
16th-century English
The Coventry Carol
16th century
Traditional: Verbum caro
Traditional: Alleluya
A nywe werk is come on honde
Taverner Choir, Leigh Nixon, Andrew Parrott, Nicholas Robertson, Taverner Consort
The Old Year now away is fled
Arbeau's 'Orchésographie' (1588)
While shepherds watched their flocks by night
We three Kings of Orient are
13th-14th century
15th Century
Cesare Bendinelli
Sonata for 3 trumpets (based on 'Joseph, lieber mein Joseph')
Crispian Steele-Perkins, Trevor Herbert, David Blackadder, Andrew Parrott
All hayle to the dayes
All hayle to the dayes
Peter Cooper
Sarum chant
17th-century French
Quelle est cette odeur agréable
Niles: Lullay, Thou Tiny Little Child
13th century
M. Thomsen
Sonata for 5 trumpets (based on 'In dulci jubilo')
David Blackadder, Andrew Parrott, Trevor Herbert, Stephen Saunders, Crispian Steele-Perkins, Richard Cheetham
The Lord at first did Adam make
O du fröhliche! O du selige!
14th-century English: Lullay, lullay
