Das Ufer in der Ferne ist nicht mehr zu sehn
Drei Jahre sind im Nu vorbei
Was ist los mit Ihnen, Aufseherin Franz?
Geraldine Dulex, Mirga Gražinytė-Tyla, Daveda Karanas, Orquesta Sinfónica de Madrid, Nikolai Schukoff
Das ist alles Unsinn!
Sei still, sei still
Angst hat mir nachts die Kehle zugeschnürt
Für ein schweres Vergehen, da kam sie in den "Todesblock"
Fort, Gespenster der Vergangenheit!
Wie langweilig ist’s hier, Hans!
Mirga Gražinytė-Tyla, Orquesta Sinfónica de Madrid, Hrólfur Sæmundsson, Marcell Bakonyi, Albert Casals, Geraldine Dulex
Ty ukryt ot nyeba reshyotkoy
Du hast gut gelernt, mein Kindchen
Daveda Karanas, Orquesta Sinfónica de Madrid, Geraldine Dulex, Mirga Gražinytė-Tyla
Ta Niemka patrzy na mnie tak badawczo
Novenkiye, novenkiye, kha, kha, kha!
Prokhodite, ustawaytes, podrugi!
Moi, je m’appelle Yvette
Další den minul, uplynul
Vspomnyat li nas kogda-nibud lyudi?
Święty Boże, Jezu Chryste!
Mais pourqoui tant de rage dans ta voix?
Skoreye, vody!
„Geliebter, mein geliebter Tadek!“
Spasibo... Vyruchila...
Heil! Du kennst dich mit Geigen aus, verdammte Dinger!
Ach, ihr kennt euch?
Twój raport dotarł na czas do Krakowa
Jeśliby zawezwał mnie do siebie Bóg
Du vest lebn, dos iz emes
Hör mal, Marta, wenn du möchtest, besucht dich morgen hier dein Tadeusz
Tiene razón, Tadeusz tiene razón
Bon, après moi répète: je vis
Ty, dolinushka dolina, razdolye shirokoye
Es ist hier so schön, und du bleibst in der Kabine
Walter, du denkst nur voll Sorge an deine Karriere
Your Good Health, Sir
Was ist los, Lisa?