At Sinai. Jehova selbst, der Herr, hat erlost sein Volk
At Sinai. Herr, Gott, du bist uns're Zuflucht fur und fur!
At Sinai. Mose, so spricht der Herr
克勞斯 · 彼得 · 佛洛、 邁克爾 · 沃勒、 Elizabeth Whitehouse、 班貝格交響樂團、 Robert Gambill
The Golden Calf. Israel, schicke dich!
The Golden Calf. Abtrunnige, kam es dahin mit euch?
The Return of the Scouts from Canaan. Gluck zu, es gelang, o seliger Tag!
The Return of the Scouts from Canaan. Zur Hollen Pforten fahre ich dahin
The Return of the Scouts from Canaan. Stosset in die Halldrommeten!
Chor der Bamberger Symphoniker、 克勞斯 · 彼得 · 佛洛、 班貝格交響樂團、 邁克爾 · 沃勒、 Elizabeth Whitehouse
The Promised Land. Hor', Moses, was der Herr beschlossen hat
克勞斯 · 彼得 · 佛洛、 班貝格交響樂團、 Elizabeth Whitehouse
The Promised Land. Aus Wustensand nun ins Gebirg
The Promised Land. Also starb Mose, der Knecht der Herrn
The Promised Land. Die richtig vor sich gewandelt haben
