Hélas! superbe Gloire, hélas! (La Nymphe de la Seine, la Gloire)
Judith van Wanroij、 克里斯多夫 · 胡賽、 Lucía Martín-Cartón、 抒情天才古樂團
Qu'il est doux d'accorder ensemble (Le chœur des Naïades et des divinités champêtres)
克里斯多夫 · 胡賽、 Chœur de chambre Namur、 抒情天才古樂團
Que tout retentisse (La Gloire, les Nymphes, le chœur)
Lucía Martín-Cartón、 克里斯多夫 · 胡賽、 Ambroisine Bré、 Chœur de chambre Namur、 抒情天才古樂團、 Bénédicte Tauran
Quel cœur sauvage (Le chœur des divinités des Fleuves et des Nymphes)
Chœur de chambre Namur、 抒情天才古樂團、 克里斯多夫 · 胡賽
Revenez Plaisirs exilés (Le chœur des divinités des Fleuves et des Nymphes)
克里斯多夫 · 胡賽、 Chœur de chambre Namur、 抒情天才古樂團
Vivez, vivez, heureux époux (Le chœur des Thessaliens, Lychas, Alcide)
抒情天才古樂團、 Enguerrand de Hys、 愛德溫・克羅斯利-默瑟、 克里斯多夫 · 胡賽、 Chœur de chambre Namur
L'Amour a bien des maux (Alcide, Straton, Lychas)
愛德溫・克羅斯利-默瑟、 Etienne Bazola、 抒情天才古樂團、 克里斯多夫 · 胡賽、 Enguerrand de Hys
Lychas, j'ai deux mots à te dire (Straton, Lychas)
Etienne Bazola、 Enguerrand de Hys、 抒情天才古樂團、 克里斯多夫 · 胡賽
Dans ce beau jour, quelle humeur sombre (Céphise, Straton)
Straton, donne ordre qu'on s'apprête (Lycomède, Straton, Céphise)
Vivez, vivez, heureux époux (Phérès, Admète, Alceste, le chœur)
克里斯多夫 · 胡賽、 Chœur de chambre Namur、 Judith van Wanroij、 Emiliano Gonzales Toro、 Enguerrand de Hys、 抒情天才古樂團
Air pour les matelots
Douglas Williams、 克里斯多夫 · 胡賽、 Chœur de chambre Namur、 Lucía Martín-Cartón、 愛德溫・克羅斯利-默瑟、 Enguerrand de Hys、 Ambroisine Bré、 Judith van Wanroij、 抒情天才古樂團、 Emiliano Gonzales Toro
Époux infortunés, redoute ma colère (Thétis, Admète, Alceste, le chœur)
Chœur de chambre Namur、 艾米里亞諾・岡薩雷斯・托羅、 Judith van Wanroij、 克里斯多夫 · 胡賽、 抒情天才古樂團、 Bénédicte Tauran
Le ciel protège les héros (Éole, les Aquilons, les Zéphyrs)
Etienne Bazola、 克里斯多夫 · 胡賽、 抒情天才古樂團、 Chœur de chambre Namur
Allons, allons, la plainte est vaine (Lycomède, Alceste, Straton)
抒情天才古樂團、 Etienne Bazola、 克里斯多夫 · 胡賽、 Chœur de chambre Namur、 Judith van Wanroij、 Douglas Williams
Marchez, marchez, marchez (Lycomède, Straton, Admète, Alcide, Lychas, le chœur)
Etienne Bazola、 Enguerrand de Hys、 愛德溫・克羅斯利-默瑟、 克里斯多夫 · 胡賽、 Douglas Williams、 Chœur de chambre Namur、 抒情天才古樂團
Rendez à votre fils cette aimable princesse (Alcide, Phérès, Alceste)
克里斯多夫 · 胡賽、 抒情天才古樂團、 愛德溫・克羅斯利-默瑟、 Judith van Wanroij、 Enguerrand de Hys
Cherchons Admète promptement (Alceste, Phérès, Céphise)
Ambroisine Bré、 抒情天才古樂團、 克里斯多夫 · 胡賽、 Judith van Wanroij、 Enguerrand de Hys
Ô dieux! quel spectacle funeste (Admète, Cléante, Alceste, Phérès, Céphise, soldats)
Emiliano Gonzales Toro、 克里斯多夫 · 胡賽、 Chœur de chambre Namur、 Judith van Wanroij、 抒情天才古樂團、 Etienne Bazola
La lumière aujourd'hui te doit être ravie (Apollon, les Arts, Admète, Alceste, Phérès, Céphise, Cléante, soldats)
抒情天才古樂團、 克里斯多夫 · 胡賽、 Enguerrand de Hys
Ah! pourquoi nous séparez-vous? (Alceste, Phérès, Céphise)
Ambroisine Bré、 Enguerrand de Hys、 克里斯多夫 · 胡賽、 Judith van Wanroij、 抒情天才古樂團
Voyons encore mon fils, allons, hâtons nos pas (Phérès, Cléante)
Etienne Bazola、 Enguerrand de Hys、 克里斯多夫 · 胡賽、 Chœur de chambre Namur、 抒情天才古樂團
Ô trop heureux Admète (Le chœur, Admète, Phérès, Cléante)
Etienne Bazola、 Emiliano Gonzales Toro、 抒情天才古樂團、 Chœur de chambre Namur、 克里斯多夫 · 胡賽、 Enguerrand de Hys
Alceste est morte (Ephise, Admète, Phérès, Cléante, le chœur)
Emiliano Gonzales Toro、 抒情天才古樂團、 Ambroisine Bré、 克里斯多夫 · 胡賽、 Chœur de chambre Namur
La Mort, la Mort barbare (Pompe funèbre)
Chœur de chambre Namur、 克里斯多夫 · 胡賽、 Lucía Martín-Cartón、 抒情天才古樂團
Sans Alceste, sans ses appas (Admète, Phérès, Céphise, Cléante, suite)
抒情天才古樂團、 Emiliano Gonzales Toro、 克里斯多夫 · 胡賽
Tu me vois arrêté sur le point de partir (Alcide, Admète, Phérès, Céphise, Cléante)
抒情天才古樂團、 克里斯多夫 · 胡賽、 愛德溫・克羅斯利-默瑟、 Emiliano Gonzales Toro
Le dieu dont tu tiens la naissance (Diane, Mercure, Alcide, Admète, Phérès, Céphise, Cléante)
Il faut passer tôt ou tard (Charon, les Ombres)
克里斯多夫 · 胡賽、 Chœur de chambre Namur、 Douglas Williams、 抒情天才古樂團
Sortez, Ombres, faites-moi place (Alcide, Charon, les Ombres)
Reçois le juste prix de ton amour fidèle (Pluton, Proserpine, l'Ombre d'Alceste, suivants de Pluton)
Chœur de chambre Namur、 Etienne Bazola、 克里斯多夫 · 胡賽、 抒情天才古樂團、 Ambroisine Bré
Quittez, quittez les Jeux, songez à vous défendre (Alecton, Pluton, Proserpine)
抒情天才古樂團、 克里斯多夫 · 胡賽、 Etienne Bazola、 Enguerrand de Hys
Insolent, jusqu'ici braves-tu mon courroux? (Alcide, Pluton, Proserpine, Alecton)
Alcide est vainqueur du trépas (Admète, le chœur)
Chœur de chambre Namur、 克里斯多夫 · 胡賽、 抒情天才古樂團、 Emiliano Gonzales Toro
Ne m'ôteras-tu point la chaîne qui m'accable (Lychas, Straton)
Etienne Bazola、 克里斯多夫 · 胡賽、 抒情天才古樂團、 Enguerrand de Hys
Vois, Céphise, vois qui de nous (Céphise, Lychas, Straton)
克里斯多夫 · 胡賽、 Chœur de chambre Namur、 Etienne Bazola、 Enguerrand de Hys、 Ambroisine Bré、 抒情天才古樂團
Pour une si belle victoire (Alcide, Admète, Alceste)
克里斯多夫 · 胡賽、 Judith van Wanroij、 Emiliano Gonzales Toro、 愛德溫・克羅斯利-默瑟、 抒情天才古樂團
Les Muses et les Jeux s'empressent de descendre (Apollon, les Muses)
克里斯多夫 · 胡賽、 抒情天才古樂團、 Enguerrand de Hys
Chantons, chantons, faisons entendre (Le chœur)
Ambroisine Bré、 Judith van Wanroij、 Emiliano Gonzales Toro、 抒情天才古樂團、 愛德溫・克羅斯利-默瑟、 Chœur de chambre Namur、 Etienne Bazola、 克里斯多夫 · 胡賽
