Hélas! superbe Gloire, hélas! (La Nymphe de la Seine, la Gloire)
克里斯多夫 · 胡賽、 抒情天才古樂團、 Judith van Wanroij、 Lucía Martín-Cartón
Qu'il est doux d'accorder ensemble (Le chœur des Naïades et des divinités champêtres)
克里斯多夫 · 胡賽、 Chœur de chambre Namur、 抒情天才古樂團
Que tout retentisse (La Gloire, les Nymphes, le chœur)
Ambroisine Bré、 克里斯多夫 · 胡賽、 Chœur de chambre Namur、 Bénédicte Tauran、 抒情天才古樂團、 Lucía Martín-Cartón
Quel cœur sauvage (Le chœur des divinités des Fleuves et des Nymphes)
克里斯多夫 · 胡賽、 Chœur de chambre Namur、 抒情天才古樂團
Revenez Plaisirs exilés (Le chœur des divinités des Fleuves et des Nymphes)
抒情天才古樂團、 克里斯多夫 · 胡賽、 Chœur de chambre Namur
Vivez, vivez, heureux époux (Le chœur des Thessaliens, Lychas, Alcide)
Enguerrand de Hys、 抒情天才古樂團、 克里斯多夫 · 胡賽、 Chœur de chambre Namur、 愛德溫・克羅斯利-默瑟
L'Amour a bien des maux (Alcide, Straton, Lychas)
抒情天才古樂團、 Etienne Bazola、 克里斯多夫 · 胡賽、 Enguerrand de Hys、 愛德溫・克羅斯利-默瑟
Lychas, j'ai deux mots à te dire (Straton, Lychas)
Enguerrand de Hys、 Etienne Bazola、 抒情天才古樂團、 克里斯多夫 · 胡賽
Dans ce beau jour, quelle humeur sombre (Céphise, Straton)
Straton, donne ordre qu'on s'apprête (Lycomède, Straton, Céphise)
Vivez, vivez, heureux époux (Phérès, Admète, Alceste, le chœur)
Judith van Wanroij、 Emiliano Gonzales Toro、 抒情天才古樂團、 克里斯多夫 · 胡賽、 Chœur de chambre Namur、 Enguerrand de Hys
Air pour les matelots
Emiliano Gonzales Toro、 克里斯多夫 · 胡賽、 Chœur de chambre Namur、 Douglas Williams、 Ambroisine Bré、 Judith van Wanroij、 愛德溫・克羅斯利-默瑟、 Enguerrand de Hys、 抒情天才古樂團、 Lucía Martín-Cartón
Époux infortunés, redoute ma colère (Thétis, Admète, Alceste, le chœur)
艾米里亞諾・岡薩雷斯・托羅、 Judith van Wanroij、 克里斯多夫 · 胡賽、 Chœur de chambre Namur、 抒情天才古樂團、 Bénédicte Tauran
Le ciel protège les héros (Éole, les Aquilons, les Zéphyrs)
克里斯多夫 · 胡賽、 Chœur de chambre Namur、 抒情天才古樂團、 Etienne Bazola
Allons, allons, la plainte est vaine (Lycomède, Alceste, Straton)
Etienne Bazola、 克里斯多夫 · 胡賽、 Chœur de chambre Namur、 Judith van Wanroij、 抒情天才古樂團、 Douglas Williams
Marchez, marchez, marchez (Lycomède, Straton, Admète, Alcide, Lychas, le chœur)
抒情天才古樂團、 愛德溫・克羅斯利-默瑟、 Etienne Bazola、 克里斯多夫 · 胡賽、 Chœur de chambre Namur、 Douglas Williams、 Enguerrand de Hys
Rendez à votre fils cette aimable princesse (Alcide, Phérès, Alceste)
Judith van Wanroij、 愛德溫・克羅斯利-默瑟、 抒情天才古樂團、 Enguerrand de Hys、 克里斯多夫 · 胡賽
Cherchons Admète promptement (Alceste, Phérès, Céphise)
Judith van Wanroij、 克里斯多夫 · 胡賽、 抒情天才古樂團、 Ambroisine Bré、 Enguerrand de Hys
Ô dieux! quel spectacle funeste (Admète, Cléante, Alceste, Phérès, Céphise, soldats)
Etienne Bazola、 抒情天才古樂團、 Judith van Wanroij、 克里斯多夫 · 胡賽、 Chœur de chambre Namur、 Emiliano Gonzales Toro
La lumière aujourd'hui te doit être ravie (Apollon, les Arts, Admète, Alceste, Phérès, Céphise, Cléante, soldats)
抒情天才古樂團、 克里斯多夫 · 胡賽、 Enguerrand de Hys
Ah! pourquoi nous séparez-vous? (Alceste, Phérès, Céphise)
Ambroisine Bré、 克里斯多夫 · 胡賽、 抒情天才古樂團、 Judith van Wanroij、 Enguerrand de Hys
Voyons encore mon fils, allons, hâtons nos pas (Phérès, Cléante)
克里斯多夫 · 胡賽、 Chœur de chambre Namur、 抒情天才古樂團、 Etienne Bazola、 Enguerrand de Hys
Ô trop heureux Admète (Le chœur, Admète, Phérès, Cléante)
Enguerrand de Hys、 抒情天才古樂團、 克里斯多夫 · 胡賽、 Chœur de chambre Namur、 Etienne Bazola、 Emiliano Gonzales Toro
Alceste est morte (Ephise, Admète, Phérès, Cléante, le chœur)
克里斯多夫 · 胡賽、 Chœur de chambre Namur、 Emiliano Gonzales Toro、 Ambroisine Bré、 抒情天才古樂團
La Mort, la Mort barbare (Pompe funèbre)
克里斯多夫 · 胡賽、 Chœur de chambre Namur、 Lucía Martín-Cartón、 抒情天才古樂團
Sans Alceste, sans ses appas (Admète, Phérès, Céphise, Cléante, suite)
抒情天才古樂團、 克里斯多夫 · 胡賽、 Emiliano Gonzales Toro
Tu me vois arrêté sur le point de partir (Alcide, Admète, Phérès, Céphise, Cléante)
克里斯多夫 · 胡賽、 抒情天才古樂團、 愛德溫・克羅斯利-默瑟、 Emiliano Gonzales Toro
Le dieu dont tu tiens la naissance (Diane, Mercure, Alcide, Admète, Phérès, Céphise, Cléante)
Il faut passer tôt ou tard (Charon, les Ombres)
克里斯多夫 · 胡賽、 Chœur de chambre Namur、 抒情天才古樂團、 Douglas Williams
Sortez, Ombres, faites-moi place (Alcide, Charon, les Ombres)
Reçois le juste prix de ton amour fidèle (Pluton, Proserpine, l'Ombre d'Alceste, suivants de Pluton)
Etienne Bazola、 Ambroisine Bré、 克里斯多夫 · 胡賽、 Chœur de chambre Namur、 抒情天才古樂團
Quittez, quittez les Jeux, songez à vous défendre (Alecton, Pluton, Proserpine)
Enguerrand de Hys、 Etienne Bazola、 抒情天才古樂團、 克里斯多夫 · 胡賽
Insolent, jusqu'ici braves-tu mon courroux? (Alcide, Pluton, Proserpine, Alecton)
Alcide est vainqueur du trépas (Admète, le chœur)
抒情天才古樂團、 克里斯多夫 · 胡賽、 Chœur de chambre Namur、 Emiliano Gonzales Toro
Ne m'ôteras-tu point la chaîne qui m'accable (Lychas, Straton)
抒情天才古樂團、 Enguerrand de Hys、 克里斯多夫 · 胡賽、 Etienne Bazola
Vois, Céphise, vois qui de nous (Céphise, Lychas, Straton)
克里斯多夫 · 胡賽、 Chœur de chambre Namur、 Ambroisine Bré、 Etienne Bazola、 Enguerrand de Hys、 抒情天才古樂團
Pour une si belle victoire (Alcide, Admète, Alceste)
Emiliano Gonzales Toro、 克里斯多夫 · 胡賽、 Judith van Wanroij、 愛德溫・克羅斯利-默瑟、 抒情天才古樂團
Les Muses et les Jeux s'empressent de descendre (Apollon, les Muses)
抒情天才古樂團、 克里斯多夫 · 胡賽、 Enguerrand de Hys
Chantons, chantons, faisons entendre (Le chœur)
克里斯多夫 · 胡賽、 Chœur de chambre Namur、 Etienne Bazola、 Emiliano Gonzales Toro、 Judith van Wanroij、 Ambroisine Bré、 抒情天才古樂團、 愛德溫・克羅斯利-默瑟
