Zu Hilfe! Zu Hilfe! (Live)
席格琳德 · 華格納、 維也納愛樂、 威廉・福特萬格勒、 沃爾特 · 路德維希、 Gertrude Grob-Prandl、 伊麗莎白 · 亨格恩
Heda! - Was da? (Live)
Karl Schmitt-Walter、 Gertrude Grob-Prandl、 伊麗莎白 · 亨格恩、 席格琳德 · 華格納、 沃爾特 · 路德維希
Es verkündet die Ankunft - O zittre nicht (Live)
威廉・福特萬格勒、 薇瑪 · 利普、 Gertrude Grob-Prandl、 伊麗莎白 · 亨格恩、 席格琳德 · 華格納、 維也納愛樂
Hm! Hm! Hm! Hm! (Live)
Gertrude Grob-Prandl、 威廉・福特萬格勒、 伊麗莎白 · 亨格恩、 Karl Schmitt-Walter、 沃爾特 · 路德維希、 席格琳德 · 華格納、 維也納愛樂
Du feines Täubchen, nur herein! (Live)
Die Weisheitslehre dieser Knaben (Live)
Hermann Gallos、 沃爾特 · 路德維希、 維也納愛樂、 卡爾 · 唐區、 威廉・福特萬格勒、 保羅 · 修佛勒
Schnelle Füße, rascher Mut (Live)
Herr, ich bin zwar Verbrecherin (Live)
Ihr, in dem Weisheitstempel eingeweihten Diener (Live)
威廉・福特萬格勒、 約瑟夫 · 格賴因德爾、 卡爾 · 唐區、 Hermann Gallos、 維也納愛樂、 保羅 · 修佛勒
He, Lichter her! - Wie? Wie? Wie? (Live)
威廉・福特萬格勒、 Gertrude Grob-Prandl、 伊麗莎白 · 亨格恩、 Hermann Gallos、 Karl Schmitt-Walter、 席格琳德 · 華格納、 維也納愛樂、 沃爾特 · 路德維希、 卡爾 · 唐區
Ha, da find ich ja die spröde Schöne! - Alles fühlt der Liebe Freuden (Live)
Hier seid ihr euch beide allein überlassen (Live)
卡爾 · 唐區、 沃爾特 · 路德維希、 Edith Oravez、 Karl Schmitt-Walter、 保羅 · 修佛勒
Tamino, wollen wir nicht speisen? (Live)
Soll ich dich, Teurer, nicht mehr sehn? (Live)
Bald prangt, den Morgen zu verkünden (Live)
Ruthilde Boesch、 Polly Batic、 伊姆加德 · 席芙瑞德、 維也納愛樂、 威廉・福特萬格勒、 Elisabeth Rutgers
Papagena! Papagena! (Live)
維也納愛樂、 Elisabeth Rutgers、 Edith Oravez、 Karl Schmitt-Walter、 Ruthilde Boesch、 威廉・福特萬格勒、 Polly Batic
Nur stille, stille, stille, stille! (Live)
Peter Klein、 薇瑪 · 利普、 威廉・福特萬格勒、 Gertrude Grob-Prandl、 伊麗莎白 · 亨格恩、 席格琳德 · 華格納、 維也納愛樂
