Introduction. "Verehrteste Damen und Herren" (Live at Royal Festival Hall, 1993)
埃爾兹别塔 · 辛姆特嘉、 倫敦愛樂管弦樂團、 Robert Poulton、 葛蘭德博恩合唱團、 弗朗茲 · 魏瑟-莫斯特、 湯瑪斯・漢普森、 寇特 · 阿傑斯貝格、 費莉西提・洛特、 約翰 · 阿勒、 Rudolf Schasching
Narration. "You are looking at a man with no axe to grind" (Live at Royal Festival Hall, 1993)
Dirk Bogarde
Duet. "So kommen Sie" (Live at Royal Festival Hall, 1993)
Narration. "How is your German, by the way?" (Live at Royal Festival Hall, 1993)
Dirk Bogarde
Entrance Song. "Bitte, meine Herr'n" (Live at Royal Festival Hall, 1993)
寇特 · 阿傑斯貝格、 倫敦愛樂管弦樂團、 Rudolf Schasching、 葛蘭德博恩合唱團、 弗朗茲 · 魏瑟-莫斯特、 費莉西提・洛特
Narration. "Before you could say joint bank account..." (Live at Royal Festival Hall, 1993)
Dirk Bogarde
Song. "O Vaterland" (Danilo) [Live at Royal Festival Hall, 1993]
湯瑪斯・漢普森、 倫敦愛樂管弦樂團、 弗朗茲 · 魏瑟-莫斯特、 寇特 · 阿傑斯貝格、 埃爾兹别塔 · 辛姆特嘉、 David Angus、 費莉西提・洛特、 約翰 · 阿勒、 Rudolf Schasching、 葛蘭德博恩合唱團、 Robert Poulton
Narration. "After which he had forty winks on a sofa" (Live at Royal Festival Hall, 1993)
Dirk Bogarde
Charms of Domestic Life. "Ja was? Ein trautes Zimmerlein" (Live at Royal Festival Hall, 1993)
Narration. "At this point, Kromow has found the fan" (Live at Royal Festival Hall, 1993)
Dirk Bogarde
Ball Music - Finale. "Damenwahl!" (Live at Royal Festival Hall, 1993)
費莉西提・洛特、 湯瑪斯・漢普森、 Rudolf Schasching、 寇特 · 阿傑斯貝格、 葛蘭德博恩合唱團、 弗朗茲 · 魏瑟-莫斯特、 倫敦愛樂管弦樂團
"Oh kommet doch, oh kommt..." (Live at Royal Festival Hall, 1993)
Rudolf Schasching、 湯瑪斯・漢普森、 寇特 · 阿傑斯貝格、 葛蘭德博恩合唱團、 弗朗茲 · 魏瑟-莫斯特、 倫敦愛樂管弦樂團、 費莉西提・洛特、 埃爾兹别塔 · 辛姆特嘉
"Der junge Mann tanzt Polka" (Live at Royal Festival Hall, 1993)
Rudolf Schasching、 湯瑪斯・漢普森、 倫敦愛樂管弦樂團、 埃爾兹别塔 · 辛姆特嘉、 葛蘭德博恩合唱團、 弗朗茲 · 魏瑟-莫斯特、 費莉西提・洛特、 約翰 · 阿勒、 寇特 · 阿傑斯貝格
Introduction and Dance. "Ich bitte, hier jetzt zu verweilen" - Vilja Song. "Es lebt eine Vilja" (Live at Royal Festival Hall, 1993)
Narration. "Whenever I hear that sound, I'm carried back to that summer evening" (Live at Royal Festival Hall, 1993)
Dirk Bogarde
The Stupid Rider Song. "Heia, Mädel, aufgeschaut" (Live at Royal Festival Hall, 1993)
Narration. "You remember the fan?" (Live at Royal Festival Hall, 1993)
Dirk Bogarde
March-Septet. "Wie die Weiber man behandelt?" (Live at Royal Festival Hall, 1993)
Stuart MacIntyre、 弗朗茲 · 魏瑟-莫斯特、 Rudolf Schasching、 寇特 · 阿傑斯貝格、 Christopher Parke、 Howard Quilla Croft、 倫敦愛樂管弦樂團、 Robert Poulton、 湯瑪斯・漢普森
Narration. "Those were the days when women in Paris were only good for two things..." (Live at Royal Festival Hall, 1993)
Dirk Bogarde
Duet. "Mein Freund, Vernunft!" - Romance. "Wie eine Rosenknospe" (Live at Royal Festival Hall, 1993)
Narration. "Briefly Valencienne and Camille entered the summer house" (Live at Royal Festival Hall, 1993)
Dirk Bogarde
Finale. "Ha! Ha! Wir fragen was man von uns will?" (Live at Royal Festival Hall, 1993)
埃爾兹别塔 · 辛姆特嘉、 弗朗茲 · 魏瑟-莫斯特、 費莉西提・洛特、 約翰 · 阿勒、 倫敦愛樂管弦樂團、 Robert Poulton、 湯瑪斯・漢普森
Narration. "Have you got the picture?" (Live at Royal Festival Hall, 1993)
Dirk Bogarde
"Den Herrschaften hab'ich was zu erzahlen!" (Live at Royal Festival Hall, 1993)
葛蘭德博恩合唱團、 費莉西提・洛特、 約翰 · 阿勒、 弗朗茲 · 魏瑟-莫斯特、 湯瑪斯・漢普森、 倫敦愛樂管弦樂團、 Robert Poulton、 埃爾兹别塔 · 辛姆特嘉
"Ganz nach Pariser Art!" (Live at Royal Festival Hall, 1993)
Christopher Parke、 費莉西提・洛特、 約翰 · 阿勒、 葛蘭德博恩合唱團、 Stuart MacIntyre、 弗朗茲 · 魏瑟-莫斯特、 埃爾兹别塔 · 辛姆特嘉、 Howard Quilla Croft、 湯瑪斯・漢普森、 倫敦愛樂管弦樂團、 Robert Poulton
"Es waren zwei Königskinder" (Live at Royal Festival Hall, 1993)
倫敦愛樂管弦樂團、 Robert Poulton、 Christopher Parke、 湯瑪斯・漢普森、 費莉西提・洛特、 約翰 · 阿勒、 葛蘭德博恩合唱團、 Stuart MacIntyre、 弗朗茲 · 魏瑟-莫斯特、 埃爾兹别塔 · 辛姆特嘉、 Howard Quilla Croft
Narration. "As we go into extra-time..." (Live at Royal Festival Hall, 1993)
Dirk Bogarde
Song of the Grisettes. "Ja, wir sind es, die Grisetten" (Live at Royal Festival Hall, 1993)
Christopher Parke、 安娜‧歐拜恩、 Alison Duguid、 Philippa Daly、 葛蘭德博恩合唱團、 Stuart MacIntyre、 弗朗茲 · 魏瑟-莫斯特、 倫敦愛樂管弦樂團、 Robert Poulton、 Joanna Campion、 埃爾兹别塔 · 辛姆特嘉、 Howard Quilla Croft、 湯瑪斯・漢普森、 Michelle Walton、 Paula O'Sullivan
Narration. "Pontevedrian high society, it seemed, was determined to go out in a blaze of glory and frilly underwear" (Live at Royal Festival Hall, 1993)
Dirk Bogarde
Duet. "Lippen schweigen" (Live at Royal Festival Hall, 1993)
Narration. "As the Pontevedrian proverb has it..." (Live at Royal Festival Hall, 1993)
Dirk Bogarde
Closing Song. "Ja, das Stadium der Weiber ist schwerz" (Live at Royal Festival Hall, 1993)
Christopher Parke、 約翰 · 阿勒、 安娜‧歐拜恩、 Michelle Walton、 埃爾兹别塔 · 辛姆特嘉、 Howard Quilla Croft、 葛蘭德博恩合唱團、 湯瑪斯・漢普森、 Philippa Daly、 Stuart MacIntyre、 弗朗茲 · 魏瑟-莫斯特、 Paula O'Sullivan、 Joanna Campion、 Alison Duguid、 倫敦愛樂管弦樂團、 Robert Poulton、 寇特 · 阿傑斯貝格、 Rudolf Schasching
