ラッソ
ラッソ
ラッソ
ラッソ
T. L. デ・ビクトリア:Maundy Thursday - Feria V in Coena Domini at Matutinum - Lessons of the First Nocturn (Tenebrae)
T. L. デ・ビクトリア:Responsories of the Second Nocturn of Maundy Thursday
T. L. デ・ビクトリア:Good Friday - Feria VI in Parasceve at Matutium - Lessons of the First Nocturn (Tenebrae)
T. L. デ・ビクトリア:Responsories of the Second Nocturn of Holy Saturday
スウェーリンク
Pseaume 150. Or soit loué l'Eternel - Soit joinct avecques la voix - Soit le los de sa bonté
Pseaume 1. Qui au conseil des malins - Et semblera un arbre grand et beau - Mais les pervers n'auront telles vertus - Car l'Eternel les iustes cognoist bien
Pseaume 100. Vous tous qui la terr' habitez - Sachez qu'il est le Souverain - Car il est Dieu
Pseaume 19. Les cieux en chacun lieu - Et n'y a nation - Dont il sort ainsi beau
Pseaume 110. Le Toutpuissant à mon Seigneur - Le sceptre fort - Car l'Eternel - Sur les gentils exercera iustice
Pseaume 148. Vous tous les habitans - Louez-le, vous cieux - Il en a faict un mandement - Louez son Nom, monts - Filles, enfans, jeunes et vieux
モンテヴェルディ
モンテヴェルディ
モンテヴェルディ
M. プレトリウス:Wachet auf!
M. プレトリウス:Nun kommt der Heiden Heiland
M. プレトリウス:Vom Himmel hoch
M. プレトリウス:Resonet in laudibus
M. プレトリウス:Wie schön leuchtet
シュッツ
Wie lieblich sind deine Wohnungen, SWV 29 (Psalm 84)
Singet dem Herrn ein neues Lied, SWV 35 (Psalm 98)
Jauchzet dem Herrn, alle Welt SWV 36 (Psalm 100)
Der Herr sprach zu meinem Herren, SWV 22 (Psalm 110)
Ich freu mich des, das mir geredt ist, SWV 26 (Psalm 122)
Wohl dem, der den Herren fürchtet, SWV 44 (Psalm 128)
Danket dem Herrn, denn er ist freundlich, SWV 32 (Psalm 136)
