Wie soll ich denn nicht weinen?
イングリッド・ビョーナー、 バイエルン国立歌劇場管弦楽団、 Antonie Fahberg、 アストリッド・ヴァルナイ、 ヴォルフガング・サヴァリッシュ
Amme, um alles, wo find ich den Schatten?
Dieb! Da nimm!
ヴォルフガング・サヴァリッシュ、 ロレンツ・フェーエンベルガー、 カール・ヘルム、 バイエルン国立歌劇場管弦楽団、 ディートリヒ・フィッシャー=ディースカウ、 ビルギット・ニルソン、 ヘルマン・ザーペル
Sie aus dem Hause, und das für immer!
Ach Herrin, süße Herrin
ビルギット・ニルソン、 Gudrun Wewezow、 イングリッド・ビョーナー、 ノルベルト・オルト、 ヴォルフガング・サヴァリッシュ、 バイエルン国立歌劇場管弦楽団、 ロッテ・シェートレ、 Gertrud Freedmann
Mutter, Mutter, lass uns nach Hause
バイエルン国立歌劇場管弦楽団、 ロッテ・シェートレ、 Gertrud Freedmann、 ルース・ファルコン、 ヘレナ・ユングヴィルト、 Gudrun Wewezow、 ヴォルフガング・サヴァリッシュ、 ビルギット・ニルソン
Trag ich die Ware selber zum Markt
Ihr Gatten in den Häusern dieser Stadt
ライムンド・グルムバッハ、 バイエルン国立歌劇場管弦楽団、 ハンス・ヴィルブリンク、 ディートリヒ・フィッシャー=ディースカウ、 ヴォルフガング・サヴァリッシュ、 ヘルマン・ザーペル
Komm bald wieder nach Haus, mein Gebieter!
Was ist nun deine Rede
ディートリヒ・フィッシャー=ディースカウ、 ビルギット・ニルソン、 ロレンツ・フェーエンベルガー、 バイエルン国立歌劇場合唱団、 カール・ヘルム、 ヘルマン・ザーペル、 ヴォルフガング・サヴァリッシュ
Es gibt derer, die haben immer Zeit
Schlange, was habe dich mit dir zu schaffen?
Wer da? - Ich, mein Gebieter, deine Dienerin!
Es dunkelt, dass ich nicht sehe
バイエルン国立歌劇場管弦楽団、 カール・ヘルム、 ヴォルフガング・サヴァリッシュ、 ディートリヒ・フィッシャー=ディースカウ、 ビルギット・ニルソン、 アストリッド・ヴァルナイ、 イングリッド・ビョーナー、 ロレンツ・フェーエンベルガー、 ヘルマン・ザーペル
Das Weib ist irre!
イングリッド・ビョーナー、 ヘルマン・ザーペル、 ディートリヒ・フィッシャー=ディースカウ、 カール・ヘルム、 アストリッド・ヴァルナイ、 ロレンツ・フェーエンベルガー、 ヴォルフガング・サヴァリッシュ、 バイエルン国立歌劇場管弦楽団
Barak, ich hab es nicht getan!
ビルギット・ニルソン、 アストリッド・ヴァルナイ、 カール・ヘルム、 バイエルン国立歌劇場管弦楽団、 ヴォルフガング・サヴァリッシュ、 ロレンツ・フェーエンベルガー、 ヘルマン・ザーペル
Auf, geh nach oben, Mann
ヴォルフガング・サヴァリッシュ、 カール・クリスティアン・コーン、 ビルギット・ニルソン、 Gudrun Wewezow、 バイエルン国立歌劇場合唱団
Den Namen des Herrn?
Goldener Trank, Wasser des Lebens
Doch weich' ich nicht!
Wenn das Herz aus Kristall
ヘレナ・ユングヴィルト、 ヴォルフガング・サヴァリッシュ、 Gudrun Wewezow、 イングリッド・ビョーナー、 Gertrud Freedmann、 ディートリヒ・フィッシャー=ディースカウ、 ビルギット・ニルソン、 バイエルン国立歌劇場管弦楽団、 ロッテ・シェートレ、 ルース・ファルコン、 James M. King
Nun will ich jubeln
バイエルン国立歌劇場管弦楽団、 ロッテ・シェートレ、 ヘレナ・ユングヴィルト、 Gertrud Freedmann、 ルース・ファルコン、 ヴォルフガング・サヴァリッシュ、 イングリッド・ビョーナー、 ディートリヒ・フィッシャー=ディースカウ、 ビルギット・ニルソン、 Gudrun Wewezow、 James M. King
