II. No. 2, Da Jesus diese Rede vollendet hatte
IV. No. 4, Da versammleten sich die Hohenpriester und Schriftgelehrten
VII. No. 7, Da ging hin der Zwölfen einer
IX. No. 9, Aber am ersten Tage der süssen Brot
XI. No. 11, Er antwortete und sprach
シュトゥットガルト・ゲッヒンゲン聖歌隊、 ピーター・ハーヴェイ、 パトリック・グラール、 ハンス=クリストフ・ラーデマン、 Florian Schmitt-Bohn
XII. No. 12, Wiewohl mein Herz in Tränen schwimmt
ハンス=クリストフ・ラーデマン、 シュトゥットガルト・ゲッヒンゲン聖歌隊、 Isabel Schicketanz
XIII. No. 13, Ich will dir mein Herze schenken
ハンス=クリストフ・ラーデマン、 Isabel Schicketanz、 シュトゥットガルト・ゲッヒンゲン聖歌隊
XIV. No. 14, Und da sie den Lobgesang gesprochen hatten
XVI. No. 16, Petrus aber antwortete und sprach
Andrey Akhmetov、 パトリック・グラール、 ピーター・ハーヴェイ、 シュトゥットガルト・ゲッヒンゲン聖歌隊、 ハンス=クリストフ・ラーデマン
XXII. No. 22, Der Heiland fällt vor seinem Vater nieder
ハンス=クリストフ・ラーデマン、 Kresimir Strazanac、 シュトゥットガルト・ゲッヒンゲン聖歌隊
XXIII. No. 23, Gerne will ich mich bequemen
Kresimir Strazanac、 ハンス=クリストフ・ラーデマン、 シュトゥットガルト・ゲッヒンゲン聖歌隊
XXIV. No. 24, Und er kam zu seinen Jüngern und fand sie schlafend
XXVI. No. 26, Und er kam und fand sie aber schlafend
シュトゥットガルト・ゲッヒンゲン聖歌隊、 ピーター・ハーヴェイ、 ハンス=クリストフ・ラーデマン、 Florian Schmitt-Bohn、 パトリック・グラール
XXVII. No. 27, So ist mein Jesus nun gefangen
シュトゥットガルト・ゲッヒンゲン聖歌隊、 Isabel Schicketanz、 マリー・ヘンリエッテ・ラインホルト、 ハンス=クリストフ・ラーデマン
XXVIII. No. 28, Und siehe, einer aus denen, die mit Jesu waren
IV. No. 33, Und wiewohl viel falsche Zeugen herzutraten
Tobias Ay、 シュトゥットガルト・ゲッヒンゲン聖歌隊、 Christoph Pfaller、 ハンス=クリストフ・ラーデマン、 パトリック・グラール、 Jonathan Mayenschein
V. No. 34, Mein Jesus schweigt zu falschen Lügen stille
VI. No. 35, Geduld, Geduld! Wenn mich falsche Zungen stechen
VII. No. 36, Und der Hohepriester antwortete
Tobias Ay、 ピーター・ハーヴェイ、 シュトゥットガルト・ゲッヒンゲン聖歌隊、 ハンス=クリストフ・ラーデマン、 パトリック・グラール
IX. No. 38, Petrus aber saß draußen im Palast
シュトゥットガルト・ゲッヒンゲン聖歌隊、 ハンス=クリストフ・ラーデマン、 Mirjam Striegel、 Lore Agustí、 Andrey Akhmetov、 パトリック・グラール
X. No. 39, Erbarme dich, mein Gott, um meiner Zähren Willen
XII. No. 41, Des Morgens aber hielten alle Hohepriester und die Ältesten des Volks einen Rat
パトリック・グラール、 Philipp Goldmann、 ハンス=クリストフ・ラーデマン、 Florian Schmitt-Bohn、 シュトゥットガルト・ゲッヒンゲン聖歌隊、 Tobias Ay
XIV. No. 43, Sie hielten aber einen Rat und kauften einen Töpfersacker
ハンス=クリストフ・ラーデマン、 シュトゥットガルト・ゲッヒンゲン聖歌隊、 パトリック・グラール、 ピーター・ハーヴェイ、 Kresimir Strazanac
XVI. No. 45, Auf das Fest aber hatte der Landpfleger Gewohnheit
Anja Scherg、 ハンス=クリストフ・ラーデマン、 シュトゥットガルト・ゲッヒンゲン聖歌隊、 Kresimir Strazanac、 パトリック・グラール
XVIII. No. 47, Der Landpfleger sagte
Kresimir Strazanac、 シュトゥットガルト・ゲッヒンゲン聖歌隊、 ハンス=クリストフ・ラーデマン、 パトリック・グラール
XX. No. 49, Aus Liebe will mein Heiland sterben
ハンス=クリストフ・ラーデマン、 シュトゥットガルト・ゲッヒンゲン聖歌隊、 Isabel Schicketanz
XXI. No. 50, Sie schrieen aber noch mehr und sprachen
シュトゥットガルト・ゲッヒンゲン聖歌隊、 パトリック・グラール、 Kresimir Strazanac、 ハンス=クリストフ・ラーデマン
XXIV. No. 53, Da nahmen die Kriegsknechte des Landpflegers Jesum
XXVII. No. 56, Ja freilich will in uns das Fleisch und Blut
ハンス=クリストフ・ラーデマン、 シュトゥットガルト・ゲッヒンゲン聖歌隊、 Kresimir Strazanac
XXVIII. No. 57, Komm, süßes Kreuz, so will ich sagen
シュトゥットガルト・ゲッヒンゲン聖歌隊、 ハンス=クリストフ・ラーデマン、 Kresimir Strazanac
XXX. No. 59, Ach Golgatha, unselges Golgatha!
XXXII. No. 61, Und von der sechsten Stunde an
XXXVI. No. 65, Mache dich, mein Herze, rein
シュトゥットガルト・ゲッヒンゲン聖歌隊、 ハンス=クリストフ・ラーデマン、 Kresimir Strazanac
XXXVII. No. 66, Und Joseph nahm den Leib
ハンス=クリストフ・ラーデマン、 シュトゥットガルト・ゲッヒンゲン聖歌隊、 Kresimir Strazanac、 パトリック・グラール
XXXVIII. No. 67, Nun ist der Herr zur Ruh gebracht
Isabel Schicketanz、 シュトゥットガルト・ゲッヒンゲン聖歌隊、 ベネディクト・クリスティアンソン、 Kresimir Strazanac、 マリー・ヘンリエッテ・ラインホルト、 ハンス=クリストフ・ラーデマン
