Ouverture - Chœur. "Nous sommes employés de la ligne de l'Ouest" - Dialogue. "À quelle heure arrive le train de Trouville ?" (Chœur, Bobinet, Gardefeu, L'Employé)
トゥールーズ市立合唱団、 ミシェル・セネシャル、 ミシェル・トランポン、 ミシェル・プラッソン、 André Batisse、 トゥールーズ・キャピトル国立管弦楽団
Chœur. "Le ciel est noir, il va pleuvoir" - Quatuor. "Métella !" - Dialogue. "Gardefeu !" (Bobinet, Gontran, Gardefeu, Métella, Chœur)
トゥールーズ市立合唱団、 トゥールーズ・キャピトル国立管弦楽団、 ミシェル・セネシャル、 レジーヌ・クレスパン、 Henri Amiel、 ミシェル・プラッソン、 ミシェル・トランポン
Couplets. "Elles sont tristes les marquises" - Dialogue. "Et maintenant, rue de Varenne !" (Bobinet, Gardefeu, Joseph)
Luis Masson、 ミシェル・プラッソン、 トゥールーズ・キャピトル国立管弦楽団、 ミシェル・セネシャル、 ミシェル・トランポン
Triolet. "Ce que c'est pourtant que la vie" - Dialogue. "Les voici, Monsieur, les voici" (Gardefeu, Joseph, Le Baron, La Baronne)
Christiane Chateau、 André Batisse、 トゥールーズ・キャピトル国立管弦楽団、 Luis Masson、 ミシェル・セネシャル、 ミシェル・プラッソン
Trio. "Jamais, foi de cicérone" - Dialogue. "Et maintenant, partons !" (Gardefeu, Le Baron, La Baronne)
Christiane Chateau、 トゥールーズ・キャピトル国立管弦楽団、 ミシェル・プラッソン、 Luis Masson、 ミシェル・セネシャル
Chœur. "À Paris, nous arrivons en masse" - "Je suis Brésilien, j'ai de l'or" (Gardefeu, Le Baron, La Baronne, Le Brésilien, Chœur)
ミシェル・セネシャル、 トゥールーズ市立合唱団、 ミシェル・プラッソン、 Luis Masson、 Christiane Chateau、 トゥールーズ・キャピトル国立管弦楽団、 ジャン・クリストフ・ベノワ
Dialogue. "Ah ça, mais le train de Trouville est en retard" - Duo. "Entrez, entrez, jeune fille à l'œil bleu" - Rondo. "Autrefois, plus d'un amant tendre et galant" (Alphonse, Frick, Gabrielle)
マディ・メスプレ、 André Batisse、 トゥールーズ・キャピトル国立管弦楽団、 ミシェル・プラッソン、 ジャン・クリストフ・ベノワ
Dialogue. "Je vous en ferai, moi, des bottes" - Couplets. "Dans cette ville toute pleine de plaisirs" (Gardefeu, Alphonse, Frick, Gabrielle, Le Baron, La Baronne)
マディ・メスプレ、 André Batisse、 トゥールーズ・キャピトル国立管弦楽団、 ミシェル・セネシャル、 Christiane Chateau、 ミシェル・プラッソン、 Luis Masson、 ジャン・クリストフ・ベノワ
Dialogue. "Il est enragé" - Rondo. "Vous souvient-il ma belle" (Gardefeu, Le Baron, Gabrielle, Frick, Bobinet, La Baronne, Alphonse, Métella)
レジーヌ・クレスパン、 マディ・メスプレ、 André Batisse、 トゥールーズ・キャピトル国立管弦楽団、 Luis Masson、 ミシェル・プラッソン、 ミシェル・セネシャル、 ミシェル・トランポン、 Christiane Chateau、 ジャン・クリストフ・ベノワ
Dialogue. "Et qu'est-ce que c'est que ce baron de Gondremarck ?" - Couplets. "Pour découper adroitement" (Métella, Gardefeu, Le Baron, Alphonse, Frick)
ミシェル・プラッソン、 Luis Masson、 レジーヌ・クレスパン、 ミシェル・セネシャル、 André Batisse、 トゥールーズ・キャピトル国立管弦楽団、 ジャン・クリストフ・ベノワ
Dialogue. "Vous savez maintenant ce que c'est qu'un majors" - Finale. "Nous entrons dans cette demeure" - "Je suis veuve d'un colonel" (Gardefeu, Frick, Le Baron, Chœur, Gabrielle)
Luis Masson、 マディ・メスプレ、 トゥールーズ・キャピトル国立管弦楽団、 ミシェル・セネシャル、 ミシェル・プラッソン、 トゥールーズ市立合唱団、 ジャン・クリストフ・ベノワ
"Il faut nous dépêcher vite" - Dialogue. "Eh bien, mes enfants" (Pauline, Clara, Prosper, Urbain, Léonie, Louise, Bobinet)
ミシェル・プラッソン、 Marie-Thérése Techene、 Danièle Castaing、 ミシェル・トランポン、 Michel Jarry、 Francoise Gayral、 Eliane Lublin、 トゥールーズ・キャピトル国立管弦楽団、 ジャン・クリストフ・ベノワ
Septuor. "Donc, je puis me fier à vous ?" - Dialogue. "Allez mes amis, allez" (Pauline, Prosper, Urbain, Léonie, Louise, Clara, Bobinet, Gardefeu, Le Baron)
Luis Masson、 Michel Jarry、 Eliane Lublin、 トゥールーズ・キャピトル国立管弦楽団、 Danièle Castaing、 Marie-Thérése Techene、 ミシェル・プラッソン、 ミシェル・トランポン、 ミシェル・セネシャル、 Francoise Gayral、 ジャン・クリストフ・ベノワ
Duo. "L'amour, c'est une échelle immense" - Dialogue. "Madame la vicomtesse de la Pépinière" Texte (Prosper, Gabrielle, Pauline, Louise, Clara, Léonie, Urbain, Le Baron)
ミシェル・プラッソン、 マディ・メスプレ、 トゥールーズ・キャピトル国立管弦楽団、 Eliane Lublin、 Michel Jarry、 Marie-Thérése Techene、 Danièle Castaing、 Francoise Gayral、 Luis Masson、 ジャン・クリストフ・ベノワ
Couplets. "On va courir, on va sortir" - Dialogue. "L'amiral, mesdames et messieurs" (Gabrielle, Le Baron, Pauline, Louise, Clara, Léonie, Prosper, Urbain, Bobinet)
ミシェル・トランポン、 Danièle Castaing、 ミシェル・プラッソン、 Luis Masson、 Michel Jarry、 Francoise Gayral、 Eliane Lublin、 Marie-Thérése Techene、 マディ・メスプレ、 トゥールーズ・キャピトル国立管弦楽団、 ジャン・クリストフ・ベノワ
Septuor. "Votre habit a craqué dans le dos !" - Dialogue. "Cher amiral, vous avez de beaux éperons" (Le Baron, Pauline, Bobinet, Gabrielle, Léonie, Clara, Louise)
Danièle Castaing、 Eliane Lublin、 ミシェル・トランポン、 Francoise Gayral、 ミシェル・プラッソン、 Luis Masson、 マディ・メスプレ、 トゥールーズ・キャピトル国立管弦楽団、 ジャン・クリストフ・ベノワ
Finale. "Soupons, soupons, c'est le moment" (Le Baron, Gabrielle, Pauline, Louise, Clara, Léonie, Prosper, Urbain, Bobinet, Chœur)
Luis Masson、 マディ・メスプレ、 トゥールーズ・キャピトル国立管弦楽団、 ミシェル・プラッソン、 Francoise Gayral、 Eliane Lublin、 トゥールーズ市立合唱団、 Marie-Thérése Techene、 Michel Jarry、 ミシェル・トランポン、 Danièle Castaing、 ジャン・クリストフ・ベノワ
Dialogue. "La maison compte sur vous, messieurs" - Couplets. "Avant toute chose il faut être mystérieux" (Alfred, Chœur, Le Baron, Métella)
Michel Jarry、 トゥールーズ・キャピトル国立管弦楽団、 Luis Masson、 レジーヌ・クレスパン、 トゥールーズ市立合唱団、 ミシェル・プラッソン
Rondo. "C'est ici l'endroit redouté des mères" - Dialogue. "Moi aussi je suis venu pour me divertir" (Métella, Le Baron, Alfred, La Baronne)
ミシェル・プラッソン、 レジーヌ・クレスパン、 Luis Masson、 Michel Jarry、 トゥールーズ・キャピトル国立管弦楽団、 Christiane Chateau
Chœur. "En avant les jeunes femmes" - Duo. "Hier, à midi, la gantière…" Texte (Chœur, Le Baron, La Baronne, Bobinet, Métella, Gardefeu, Gabrielle, Le Brésilien)
Christiane Chateau、 ミシェル・セネシャル、 トゥールーズ市立合唱団、 ミシェル・プラッソン、 レジーヌ・クレスパン、 Luis Masson、 マディ・メスプレ、 トゥールーズ・キャピトル国立管弦楽団、 ミシェル・トランポン、 ジャン・クリストフ・ベノワ
Finale. "Par nos chansons et par nos cris, célébrons Paris" (Chœur, Gabrielle, Le Baron, La Baronne, Bobinet, Gardefeu, Le Brésilien, Urbain, Métella)
マディ・メスプレ、 トゥールーズ・キャピトル国立管弦楽団、 トゥールーズ市立合唱団、 ミシェル・トランポン、 ミシェル・プラッソン、 ミシェル・セネシャル、 レジーヌ・クレスパン、 Michel Jarry、 Luis Masson、 Christiane Chateau、 ジャン・クリストフ・ベノワ
