No. 2, Komm, holder Lenz!
게힝어 칸토라이, 헬무트 릴링, 바흐 콜레기움 슈투트가르트, 볼프강 쇤, Alexander Stevenson, Annegeer Stumphius
No. 3, Vom Widder strahlet
헬무트 릴링, 볼프강 쇤, Annegeer Stumphius, 바흐 콜레기움 슈투트가르트, Alexander Stevenson, 게힝어 칸토라이
No. 4, Schon eilet froh der Akkermann
볼프강 쇤, 헬무트 릴링, Annegeer Stumphius, 바흐 콜레기움 슈투트가르트, 게힝어 칸토라이, Alexander Stevenson
No. 5, Der Landmann hat sein Werk vollbracht
Alexander Stevenson, 헬무트 릴링, 게힝어 칸토라이, 볼프강 쇤, Annegeer Stumphius, 바흐 콜레기움 슈투트가르트
No. 6, Sei nun gnädig, milder Himmel!
헬무트 릴링, 볼프강 쇤, Annegeer Stumphius, Alexander Stevenson, 바흐 콜레기움 슈투트가르트
No. 7, Erhört ist unser Fleh'n
Annegeer Stumphius, 헬무트 릴링, 게힝어 칸토라이, 볼프강 쇤, Alexander Stevenson, 바흐 콜레기움 슈투트가르트
No. 8, O wie lieblich ist der Anblick
게힝어 칸토라이, 볼프강 쇤, Alexander Stevenson, 헬무트 릴링, Annegeer Stumphius, 바흐 콜레기움 슈투트가르트
No. 9a, Ewiger, mächtiger
Annegeer Stumphius, 게힝어 칸토라이, 볼프강 쇤, 헬무트 릴링, Alexander Stevenson, 바흐 콜레기움 슈투트가르트
No. 10, Der muntre Hirt
볼프강 쇤, 헬무트 릴링, Annegeer Stumphius, Alexander Stevenson, 게힝어 칸토라이, 바흐 콜레기움 슈투트가르트
No. 11, Sie steigt herauf die Sonne
게힝어 칸토라이, Annegeer Stumphius, Alexander Stevenson, 볼프강 쇤, 헬무트 릴링, 바흐 콜레기움 슈투트가르트
No. 12a, Nun regt und bewegt sich alles umher
헬무트 릴링, 볼프강 쇤, 바흐 콜레기움 슈투트가르트, Annegeer Stumphius, 게힝어 칸토라이, Alexander Stevenson
No. 12b, Die Mittagssonne brennet
헬무트 릴링, Alexander Stevenson, 볼프강 쇤, 바흐 콜레기움 슈투트가르트, 게힝어 칸토라이, Annegeer Stumphius
No. 13, Dem Druck erlieget die Natur
헬무트 릴링, Alexander Stevenson, 바흐 콜레기움 슈투트가르트, 볼프강 쇤, 게힝어 칸토라이, Annegeer Stumphius
No. 15, Welche Labung für die Sinne
Annegeer Stumphius, 헬무트 릴링, Alexander Stevenson, 바흐 콜레기움 슈투트가르트, 볼프강 쇤, 게힝어 칸토라이
No. 16, O seht! Es steiget in der schwülen Luft
Annegeer Stumphius, 헬무트 릴링, 볼프강 쇤, Alexander Stevenson, 게힝어 칸토라이, 바흐 콜레기움 슈투트가르트
No. 17, Ach! das Ungewitter naht
헬무트 릴링, 게힝어 칸토라이, Annegeer Stumphius, Alexander Stevenson, 볼프강 쇤, 바흐 콜레기움 슈투트가르트
No. 18, Die düst'ren Wolken trennen sich
Alexander Stevenson, Annegeer Stumphius, 볼프강 쇤, 게힝어 칸토라이, 헬무트 릴링, 바흐 콜레기움 슈투트가르트
No. 19a, Was durch seine Blüte der Lenz
헬무트 릴링, Annegeer Stumphius, 바흐 콜레기움 슈투트가르트, Alexander Stevenson, 게힝어 칸토라이, 볼프강 쇤
No. 19b, Den reichen Vorrat führt er nun
Alexander Stevenson, 헬무트 릴링, Annegeer Stumphius, 게힝어 칸토라이, 볼프강 쇤, 바흐 콜레기움 슈투트가르트
No. 20, So Lohnet die Natur den Fleiß
볼프강 쇤, 게힝어 칸토라이, Alexander Stevenson, 헬무트 릴링, Annegeer Stumphius, 바흐 콜레기움 슈투트가르트
No. 21, Seht, wie zum Haselbusche dort
Annegeer Stumphius, 볼프강 쇤, Alexander Stevenson, 헬무트 릴링, 게힝어 칸토라이, 바흐 콜레기움 슈투트가르트
No. 22, Ihr Schönen aus der Stadt
헬무트 릴링, Annegeer Stumphius, Alexander Stevenson, 바흐 콜레기움 슈투트가르트, 게힝어 칸토라이, 볼프강 쇤
No. 23, Nun zeiget das entblößte Feld
볼프강 쇤, 헬무트 릴링, 바흐 콜레기움 슈투트가르트, 게힝어 칸토라이, Alexander Stevenson, Annegeer Stumphius
No. 24, Steht auf die breiten Wiesen hin!
볼프강 쇤, 헬무트 릴링, 바흐 콜레기움 슈투트가르트, Annegeer Stumphius, 게힝어 칸토라이, Alexander Stevenson
No. 25, Hier treibt ein dichter Kreis
Alexander Stevenson, 헬무트 릴링, 볼프강 쇤, Annegeer Stumphius, 게힝어 칸토라이, 바흐 콜레기움 슈투트가르트
No. 26, Hört! Hört das laute Getön
Alexander Stevenson, 헬무트 릴링, 게힝어 칸토라이, Nigel Anthony, 바흐 콜레기움 슈투트가르트, Sam Dastor, Steve Hodson, Roger May, Frances Jeater, Jeremy Siepmann, David Timson
No. 27, Am Rebenstocke blinket jetzt
볼프강 쇤, 헬무트 릴링, Annegeer Stumphius, Alexander Stevenson, 게힝어 칸토라이, 바흐 콜레기움 슈투트가르트
No. 28, Juhe, juhe! der Wein ist da
헬무트 릴링, 게힝어 칸토라이, 바흐 콜레기움 슈투트가르트, Alexander Stevenson, Annegeer Stumphius, 볼프강 쇤
No. 29b, Nun senket sich das blasse Jahr
Annegeer Stumphius, 헬무트 릴링, 볼프강 쇤, 바흐 콜레기움 슈투트가르트, 게힝어 칸토라이, Alexander Stevenson
No. 30, Licht und Leben sind geschwächet
헬무트 릴링, Annegeer Stumphius, 볼프강 쇤, Alexander Stevenson, 게힝어 칸토라이, 바흐 콜레기움 슈투트가르트
No. 31, Gefesselt steht der breite See
Alexander Stevenson, 헬무트 릴링, 바흐 콜레기움 슈투트가르트, 게힝어 칸토라이, 볼프강 쇤, Annegeer Stumphius
No. 32, Hier steht der Wandrer nun
헬무트 릴링, Alexander Stevenson, 바흐 콜레기움 슈투트가르트, 게힝어 칸토라이, Annegeer Stumphius, 볼프강 쇤
No. 33, Sowie er naht
Annegeer Stumphius, 헬무트 릴링, 볼프강 쇤, Alexander Stevenson, 게힝어 칸토라이, 바흐 콜레기움 슈투트가르트
No. 34, Knurre, schnurre, knurre
헬무트 릴링, Annegeer Stumphius, 게힝어 칸토라이, 바흐 콜레기움 슈투트가르트, 볼프강 쇤, Alexander Stevenson
No. 35, Abgesponnen ist der Flachs
Alexander Stevenson, 헬무트 릴링, 볼프강 쇤, Annegeer Stumphius, 바흐 콜레기움 슈투트가르트, 게힝어 칸토라이
No. 36, Ein Mädchen, das auf Ehre hielt
헬무트 릴링, 게힝어 칸토라이, Annegeer Stumphius, 볼프강 쇤, Alexander Stevenson, 바흐 콜레기움 슈투트가르트
No. 37, Von dürrem Oste
헬무트 릴링, 볼프강 쇤, 바흐 콜레기움 슈투트가르트, Alexander Stevenson, 게힝어 칸토라이, Annegeer Stumphius
No. 38a, Erblikke hier, betörter Mensch
헬무트 릴링, 볼프강 쇤, 바흐 콜레기움 슈투트가르트, Annegeer Stumphius, 게힝어 칸토라이, Alexander Stevenson
No. 38b, Die bleibt allein und leitet uns
헬무트 릴링, 볼프강 쇤, Annegeer Stumphius, 게힝어 칸토라이, Alexander Stevenson, 바흐 콜레기움 슈투트가르트
No. 39, Dann bricht der große Morgen an
Annegeer Stumphius, Alexander Stevenson, 헬무트 릴링, 게힝어 칸토라이, 볼프강 쇤, 바흐 콜레기움 슈투트가르트
J. 하이든: 4 Responsoria de Venerabili, Hob. XXIIIc:4a-d
No. 1, Lauda, Sion, Salvatorem
Württembergisches Kammerorchester, 크리스티너 러키, 프리더 베르니우스, 슈투트가르트 실내 합창단, Ria Bollen, 잉가 닐센, 하이너 호프너, Gunter Reich
Ave Regina, Hob. XXIIIb:6
Ria Bollen, 하이너 호프너, 잉가 닐센, Württembergisches Kammerorchester, 프리더 베르니우스, 슈투트가르트 실내 합창단, Gunter Reich, 크리스티너 러키, 하일브론 뷔르템베르크 실내 관현악단, Stuttgart Chamber Chorus
