假聲男高音
關於假聲男高音
許多聽眾初次聽到假聲男高音的歌聲時,都會感到震驚:如此高亢甜美的嗓音,竟出自成年男子的歌喉。這當然不同尋常,而在音樂史上有很長一段時間,幾乎無人知曉其存在。由於中世紀禁止女性在教會中歌唱,遂由以假聲演唱的男性代為擔當高音聲部,而假聲演唱在今日也仍是技術性極高的少見歌唱技巧。16 世紀至 18 世紀間,青春期之前就接受去勢手術的閹人歌者 (castrato) 得以保持高亢的嗓音,甚至能駕馭更高音域。 不過技巧熟稔的假聲男高音毋需動刀,也能唱出與閹人歌者一般的歌聲,而在 20 世紀中期,巴洛克歌劇再次獲得搬演,也讓假聲男高音得以復興,彼時由閹人歌者演出的歌劇角色現則由假聲男高音詮釋,包括王子 (如蒙台威爾第《波佩亞的加冕》的 Nero)、英雄 (如韓德爾的《里納爾多》和《凱薩大帝》) 及神話人物 (如葛路克的《奧菲歐與尤麗迪絲》)。他們也為都鐸時期的魯特琴歌曲和古典清唱劇注入新的活力。而假聲男高音非凡獨特的嗓音,更為啟發多位現代作曲家為其譜曲,包括 Thomas Adès、Benjamin Britten、Gyäzrgy Ligeti、葛拉斯以及安德魯·洛伊·韋伯的搖滾音樂劇《萬世巨星》。
