No. 2 Terzett: "Nein, mit solchen Advokaten"
No. 4 Terzett: "So muss allein ich bleiben"
No. 5 Finale: "Trinke, Liebchen, trinke schnell"
No. 6 Introduktion: "Ein Souper heut uns winkt"
Dialog: Adele, wer hat denn dich hierher eingeladen?
ニコライ・ルゴヴォワ、 リスト、 イヴァン・レブロフ、 ベルント・ヴァイクル、 ルチア・ポップ
No. 8 Ensemble und Couplet: "Ach, meine Herr'n und Damen"
ベルント・ヴァイクル、 バイエルン国立歌劇場合唱団、 ルチア・ポップ、 カルロス・クライバー、 イヴァン・レブロフ、 ヘルマン・プライ
Dialog: Hoheit, ein Chevalier Chagrin ist da
ヘルマン・プライ、 リスト、 ベンノ・クシェ、 ニコライ・ルゴヴォワ、 イヴァン・レブロフ、 ユリア・ヴァラディ、 ベルント・ヴァイクル
No. 11 Finale: "Im Feuerstrom der Reben"
カルロス・クライバー、 イヴァン・レブロフ、 バイエルン国立歌劇場合唱団、 ヘルマン・プライ、 ユリア・ヴァラディ、 ベンノ・クシェ、 リスト、 ベルント・ヴァイクル、 ルチア・ポップ
"Herr, Chevalier, ich grüsse Sie!"
カルロス・クライバー、 イヴァン・レブロフ、 バイエルン国立歌劇場合唱団、 ヘルマン・プライ、 リスト、 ベンノ・クシェ、 ベルント・ヴァイクル、 ルチア・ポップ、 ユリア・ヴァラディ
Dialog: Wir werden jetzt sehen das Ballett
イヴァン・レブロフ
"Genug damit, genug"
バイエルン国立歌劇場合唱団、 ベルント・ヴァイクル、 ルチア・ポップ、 ヘルマン・プライ、 カルロス・クライバー、 イヴァン・レブロフ、 ベンノ・クシェ、 ユリア・ヴァラディ、 リスト
No. 14 Couplets: "Spiel' ich die Unschuld vom Lande"
ベンノ・クシェ、 ルチア・ポップ、 カルロス・クライバー、 バイエルン国立歌劇場管弦楽団、 リスト
No. 16 Finale: "O Fledermaus, o Fledermaus"
ユリア・ヴァラディ、 ヘルマン・プライ、 ベンノ・クシェ、 カルロス・クライバー、 イヴァン・レブロフ、 ベルント・ヴァイクル、 ルチア・ポップ、 リスト、 バイエルン国立歌劇場合唱団、 ルネ・コロ
"Dell'invito trascorsa è già l'ora"
"Libiamo ne'lieti calici (Brindisi)
"Che è ciò?"
"Si ridesta in ciel l'aurora"
"Follie! Delirio vano è questo!" - "Sempre libera"
"Alfredo?" "Per Parigi or or partiva"
イレアナ・コトルバス、 カルロス・クライバー、 シェルリ・ミルンズ、 ヘレナ・ユングヴィルト、 バイエルン国立歌劇場管弦楽団、 ワルター・グリーノ
"Né rispondi d'un padre all'affetto?" - "No, non udrai rimproveri"
"Avrem lieta di maschere la notte"
"Noi siamo zingarelle"
"Di Madride noi siam mattadori"
"Alfredo! Voi!"
イレアナ・コトルバス、 ブルーノ・グレッラ、 カルロス・クライバー、 プラシド・ドミンゴ、 バイエルン国立歌劇場管弦楽団、 Paul Friess、 ステファニア・マラグ、 ワルター・グリーノ
"Invitato a qui seguirmi"
"Ogni suo aver tal femmina"
"Di sprezzo degno se stesso rende"
"Alfredo, Alfredo, di questo core"
"Tenesta la promessa" - "Attendo, né a me giungon mai" - "Addio del passato"
Signora. Che t'accadde. Parigi, o cara
プラシド・ドミンゴ、 バイエルン国立歌劇場管弦楽団、 カルロス・クライバー、 ヘレナ・ユングヴィルト、 イレアナ・コトルバス
"Prendi, quest'è l'immagine"
イレアナ・コトルバス、 ヘレナ・ユングヴィルト、 プラシド・ドミンゴ、 バイエルン国立歌劇場管弦楽団、 シェルリ・ミルンズ、 カルロス・クライバー、 ジョヴァンニ・フォイアーニ
"Frisch weht der Wind der Heimat zu"
"Auf! Auf! Ihr Frauen!"
"Herr Tristan trete nah!" - "Begehrt, Herrin, was Ihr wünscht"
ライプツィヒMDR放送合唱団、 ドレスデン国立歌劇場管弦楽団、 カルロス・クライバー、 ルネ・コロ、 ディートリヒ・フィッシャー=ディースカウ、 マーガレット・プライス、 Gerhard Richter
"Tristan! - Isolde! Treuloser Holder!"
"Doch unsre Liebe, heißt sie nicht Tristan und - Isolde?"
(Man hört einen Hirtenreigen/The sound of a shepherd's pipe is heard/On entend une mélodie de berger)
"Kurwenal! Hör!"
カルロス・クライバー、 ドレスデン国立歌劇場管弦楽団、 ヴェルナー・ゲッツ、 ライプツィヒMDR放送合唱団、 ブリギッテ・ファスベンダー、 ヴォルフガング・ヘルミッヒ、 クルト・モル、 ディートリヒ・フィッシャー=ディースカウ
"Viktoria! Viktoria! . " - Bauern-Marsch - "Schau der Herr mich an als König!"
ドレスデン国立歌劇場管弦楽団、 ライプツィヒMDR放送合唱団、 ギュンター・ライプ、 カルロス・クライバー、 ハンス・イェールン・ヴェーバー
Dialogue: "Was gibt's hier?"
ゲルト・ビーヴァー、 ゲルリント・シュルツェ、 ウーゼ・ライナー、 モニカ・ヒルデブラント、 アルフレート・ヴォロネツキー、 ハンス・イェールン・ヴェーバー、 ゲルハルト・パウル、 ペーター・ヘルツェル
"O diese Sonne" - "Das Wild in Fluren und Triften"
Dialogue: "Ein braver Mann"
ゲルリント・シュルツェ、 アルフレート・ヴォロネツキー、 ハンス・イェールン・ヴェーバー、 ペーター・ヘルツェル、 モニカ・ヒルデブラント
"Nein, länger trag' ich nicht die Qualen" - "Durch die Wälder, durch die Auen"
Dialogue: "Kamerad!"
ハンス・イェールン・ヴェーバー、 クルト・W・フランケ、 ゲルリント・シュルツェ、 ゲルハルト・パウル、 アルフレート・ヴォロネツキー
"Hier im irdschen Jammertal"
ゲルリント・シュルツェ、 カルロス・クライバー、 クルト・W・フランケ、 ゲルハルト・パウル、 ハンス・イェールン・ヴェーバー、 ドレスデン国立歌劇場管弦楽団、 アルフレート・ヴォロネツキー、 テオ・アダム
Dialogue: "Bruderherz!"
ゲルリント・シュルツェ、 アルフレート・ヴォロネツキー、 ハンス・イェールン・ヴェーバー、 ゲルハルト・パウル、 クルト・W・フランケ
Dialogue: "So! Da oben mag ich den Herrn Urältervater"
イングリット・ヒルレ、 レギーナ・イェスケ
Dialogue: "Und der Bursch nicht minder schön"
イングリット・ヒルレ、 レギーナ・イェスケ
"Wie nahte mir der Schlummer" - "Leise, leise, fromme Weise!"
Dialogue: "Meine Agathe!"
レギーナ・イェスケ、 イングリット・ヒルレ、 ハンス・イェールン・ヴェーバー
"Milch des Mondes fiel aufs Kraut" - "Samiel! Samiel! Erschein!" - "Ha!-Furchtbar gähnt der düstre Abgrund"
ゲルハルト・パウル、 カルロス・クライバー、 テオ・アダム、 ドレスデン国立歌劇場管弦楽団、 ペーター・シュライアー、 ライプツィヒMDR放送合唱団、 ハンス・イェールン・ヴェーバー
Dialogue: "Ein herrliches Jagdwetter!"
ゲルハルト・パウル、 アウグスト・ヒュッテン、 ハンス・イェールン・ヴェーバー、 フリードリヒ・ヴィルヘルム・ユンゲ、 アーヒム・シュミッチェン
Dialogue: "Du hast dich dazugehalten!"
イングリット・ヒルレ、 レギーナ・イェスケ
"Einst träumte meiner sel'gen Base" - "Trübe Augen, Liebchen, taugen"
Dialogue: "Nun muß ich aber den Kranz holen"
イングリット・ヒルレ
Wir winden dir den Jungfernkranz
ドレスデン国立歌劇場管弦楽団、 カルロス・クライバー、 イングリット・ヒルレ、 ブリギッテ・プフレッチュナー、 インゲボルク・シュプリンガー、 レナーテ・クラーマー、 ライプツィヒMDR放送合唱団、 レナーテ・ホフ
Dialogue: "Genug der Freuden des Mahls"
オットー・メリエス、 ゲルト・ビーヴァー、 ゲルハルト・パウル、 ハンス・イェールン・ヴェーバー、 レギーナ・イェスケ
"Schaut, o schaut! Er traf die eigne Braut!"
Wer legt auf ihn so strengen Bann?
